Diminutivos

290 31 7
                                    

Capitulo 89 del manga y episodio 51 del anime:

Luego de que Hiruzen se despide de los ninjas que ganaron las preselecciones, hay un pequeño momento entre Sakura y Naruto, en el que este le pregunta a ella por Kakashi y luego él le agradece diciendo su nombre en diminutivo. Esta escena fue eliminada en el anime:

 Esta escena fue eliminada en el anime:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Quiero aclarar algo:

Naruto en reiteradas ocasiones del manga suele llamarla a ella en diminutivo. Esto es algo relacionado con los hipocorísticos, cuyo significado es:

Básicamente, es una forma sutil de llamar a alguien cercano, al que se le tiene cariño o gran confianza

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Básicamente, es una forma sutil de llamar a alguien cercano, al que se le tiene cariño o gran confianza.


Esto es algo que como ya dije, Naruto ya le decía a ella, como esta imagen que mostré en una parte anterior:

Esto es algo que como ya dije, Naruto ya le decía a ella, como esta imagen que mostré en una parte anterior:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

o esta otra, mucho antes:

El problema, es que uno rara vez verá a alguien en el anime llamar a otro por su nombre en diminutivo

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

El problema, es que uno rara vez verá a alguien en el anime llamar a otro por su nombre en diminutivo. Esto, porque la mayoría de los doblajes latinos intentan ser fieles a la versión en inglés, idioma en el cual los diminutivos o aumentativos no se forman como en el español, ya que en la lengua hispana se usan prefijos para añadir o modificar ciertas palabras para cambiar sutilmente el significado, algo que en el idioma ingles no es posible de usar.

Entonces, si yo quisiera llamar a Sakura por su diminutivo "Sakurita" en la lengua inglesa, no se podría, tendría que llamarla "Little Sakura" (pequeña Sakura, en español) algo que no va muy acorde con lo que se quiere expresar, por eso es que en el doblaje ingles y latino solo se le puede llamar ella por su nombre "Sakura" sin modificar. Esto tiende a ocultar un poco la cercanía que hay entre ella y Naruto.


El daño que Pierrot le hizo a Sakura [Naruto]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora