The Choice|11

137 25 19
                                    

|Part:11|

"لا تثق
لا تصدق
لا تخطئ"
                    

Seran's P.O.V

نزعت سماعتي ثم وجهت نظري للطلاب وقلت

《مرحبا انا بارك سيران،لا اريد ان نصبح اصدقاء ولا اريدكم ان تعتنوا بي ، بإختصار لا اريد ان يتحدث معي احد》

رأيتهم يتهامسون و منهم من يرمقني بنظرات غاضبة و هناك من ترمقني بتقزز لكن تبا لهم جميعا

لا احب نظراتهم العنصريه تلك ذاتا

لأنني لا اشبههم بالشكل

《فالتجلسي بذلك المقعد الفارغ》

قال المعلم فذهبت و قد كان المقعد امام ذلك الفتى الذي رأيته بملعب السلة

جلست ثم وضعت حقيبتي ارضا و نظرت لذلك المعلم بضجر

فمن الكلام المكتوب عل السبورة يمكنني تخمين انها حصة اللغة الكورية

لا اعلم ما المفيد بأن يدرس المرء اللغة التي يتحدث بها!

كنت استمع للمعلم بملل إلى ان شعرت بشيء يلمس كتفي

استدرت و قد كان ذلك الفتى

تايهيونج

《مرحبا》

قال هو مبتسما فرديت عليه ببرود

《الم تسمع ما قلته منذ قليل؟》

End Seran's P.O.V

《على مهلكِ يا فتاة،لن نأكلنكِ》

كانت سترد عليه لولا الصوت الذي قاطعها

《إلى الخارج يا تايهيونج انت و من تتحدث معه》

و ذلك كان صوت المعلم الذي يعطيهم ظهره بالفعل

لكنه يعلم ان لا أحد يتحدث في وقت حصته غير تايهيونج

《هيا بنا》

قالت لها ثم نهض من على مقعده و خرج من الفصل ففعلت هي المثل

《تبا لك ايها اللعين》

قالت بغضب و هي تمشي ورائه في ردهة الدور الواسعة

《ماذا؟》

THE CHOICE Where stories live. Discover now