gelecek zaman / 미래의 시제

4 1 0
                                    

૮₍ •⤙•˶|✉️ ᴮᵉᵉᵖ..! ᵒⁿᵉ ⁿᵉʷ ᵐᵉˢˢᵃᵍᵉˎˊ˗જ⁀➴
























   "_____(으)ㄹ 거예요"  "I am going to _____"

Gelecek zamanda fiillerin sonundaki (다 -mak, mek) düşer ve (으)ㄹ 거예요 gelir

Sadwce -거예요 değil -겁니다 -거야 -건데(요) -거라고 해 (and more) da aynı anlamda kullanılır

선생님 : 숙제 했니?
나: 제가 내일 숙제를 할 겁니다(saygılı)

선생님 öğretmen
숙제 ödev
했니? Yaptın mı?
나 / 제가 ben
내일 yarın
하다 yapmak ("다" "-mak, mek"i çıkarıp..)
하ㄹ 겁니다 -->할겁니다 yapacağım oluyor
  ⬇
  Karakter tek başına duramaz! Bu yüzden '하' hecesiyle 'ㄹ' karakterini birleştiriyoruz ve 할 oluyor.

Arkadaşla günlük konuşurken 거예요, 거야 ve 건데(요) kullanılır (günlük konuşma dili)

너으 친구: 베프야, 숙제를 했죠??!
너: 아니 안했는데.. 한시 후에 할거야!!

너의 친구 senin arkadaşın
베프 knk gibi
했죠 yaptın mı?
너 sen
아니 hayır
안했는데 yapmadım ama...
한시 bir saat
후에 sonra
할거야 yapacağım

※가다=gitmek
가ㄹ 건데 = 갈 건데 gideceğim

※먹다-yemek sessiz harf olan 'ㄱ'yle bittiği için geliyor ve "먹을 거예요" yani "yiyeceğim" oluyor

Ve birde 거라고 해 var
-라고 해nin anlamı ... dedim
Gibi mesela 책에서 이런 거 없다"라고 해요"
Kitapta böyle birşey yok dedim
책 kitap
-에서 -da, de, dan, den
이런böyle
거 şey
없다 yok

Şimdi 거라고 '해' ye dönelim (해 kısmı değişebilir)

그래~! 할거라고 말했어

그래 tamam
할거라고 yapacağım diye(!)
말하다 söylemek
말했어 dedim

약속하다 söz vermek

알아! 갈거라고 약속을 했는데...

알아 biliyorum
갈거라고 gideceğim diye / gideceğime
약속(을) söz(ü)
했는데.. verdim ama..

❗❗isim söylerken 《-라고 하다》❗❗

Direct örnek üzerinden gidelim

저는 제이넵"이라고" 해요 tam tükçe çevirisi (bana zeynep derler) budur ama biz çeviri yaparken Ben Zeynepim..

❗Neden "이라고" geldi zeynep sessiz harfle bittiği için (zeynep라고❌) zeynep이라고✔ deriz










Ellerimi hissetmiyorumㅜㅜ
Şuan saat 4.48 ve hiç uyumadım sabahladım resmen:(
Biraz uyusam iyi olacak

ʚ🌟️ɞ 한국말의 천재 ʚ🌟ɞHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin