Глава 73: Древний город

126 21 8
                                    

Пузырек с высохшей мозговой плазмой выпал из руки Ань Цзе, но не разбился. Ноги подкосились, и молодой человек упал бы, если бы не стена за спиной. Голова закружилась, голос Мо Конга будто бы отдалился, становясь все тише и тише.

А сам Конг беспомощно наблюдал, как Ань Цзе внезапно обмяк, сползая по стене. Его сердцебиение ускорилось вдвое, он подхватил безвольное тело, не давая Цзе распластаться на полу.

В тот момент, когда юноша произносил слабым голосом «мозговая плазма», его взгляд был холодным, как у незнакомца. А потом его сознание словно бы помутилось, и он начал падать. Даже при тусклом свете фонарика было заметно, что все краски сошли с его лица.

Поколебавшись, Мо Конг подобрал откатившуюся в сторону бутылочку и, завернув в салфетку, положил ее в карман. Затем поднял на руки Ань Цзе и пошел прочь из этого помещения. Фонарик было неудобно держать, и луч прыгал по полу и потолку мрачного туннеля, делая и без того странную атмосферу этого места еще более тревожной. Мо Конг вдруг ощутил сильнейшее беспокойство и, замедлившись, почти прижался к стене прохода.

Черт побери, ну и выбрал же время Ань Цзе для того, чтобы упасть в обморок!

Прижав его к своей груди, Мо Конг ощущал, какой он холодный. Дыхание почти не было слышно, руки вяло свисали, голова склонилась на грудь.

Сердце Мо Конга билось все быстрее и быстрее, губы пересохли, его сотрясала нервная дрожь. Он пытался воспроизвести в памяти все события и сообразить — Ань Цзе лишился чувств от того, что внезапно что-то вспомнил, или прикоснулся к чему-то, чего не следовало трогать?

Сколько дорог в этой мышиной норе?!

Конг стиснул зубы, глубоко вдохнул и постарался успокоить дыхание. На минуту он закрыл глаза, затем снова открыл их. Когда Ань Цзе вел его внутрь, он старался запоминать дорогу, но почему-то место, где они находились сейчас, казалось совершенно отличающимся от того коридора, по которому они сюда пришли. Впереди виднелось разветвление тоннеля на несколько ходов.

Осторожно опустив Ань Цзе на пол, Мо Конг размял ноги и, используя фонарик, обследовал все коридоры, расходящиеся в разные стороны. Он мог увидеть только начало, а далее они терялись во тьме петляя, как лабиринты. Казалось, тут было легко заблудиться, свернув куда-то не туда, даже не подозревая об этом. В этой запутанной планировке без четких ориентиров чувство направления терялось буквально через несколько шагов.

Путешествие в обратном направлении (Китай)حيث تعيش القصص. اكتشف الآن