Глава 20. Проверка.

2.7K 80 0
                                    


Во второй половине дня, спешно пообедав, Том улизнул из Большого зала до прихода Гермионы и, подкараулив Минерву МакГонагалл, последовал за ней в библиотеку. От случайного присутствия подружки он себя обезопасил тем, что в это же время назначил ей встречу в слизеринской гостиной. Староста Гриффиндора разыскивала какую-то книгу, и Риддл сделал вид, что занимается тем же самым. Он не был пока уверен, что сможет обойтись без палочки, но повторить трюк Гермионы с невербальной магией для него сложности не представляло.

– Что-то ты неважно выглядишь, Минерва, – подойдя почти вплотную к шестикурснице, с любезной улыбкой начал он. – Плохо спалось? Что же такого ужасного тебе снилось сегодня ночью?

Легкий взмах палочкой сопроводился мысленным заклятием «Legilimens». Лицо девушки покраснело от гнева, и она, поставив книгу на полку, развернулась к слизеринцу.

– Что тебе надо, Риддл? – уперев руки в бока, сердито осведомилась гриффиндорка. – Сомневаюсь, что тебя так сильно интересуют мои сновидения. Так что давай сразу к делу!

Том не слушал рассерженную старосту, он был полностью поглощен легилименцией. Очень быстро стало понятно, что не Минерва была таинственным посетителем его снов. Она даже не помнила, что ей снилось в последнее время. Судя по эмоциям, ничего особенного она по ночам не видела. Да и вообще, никаких особых действий против Слизерина любимица Дамблдора не планировала. Так, обычные мелкие доносы. И Том сам не знал, радоваться ли или разочаровываться такому результату.

– Вообще-то, я хотел заглянуть в эту книгу, – он взял тот самый томик, что МакГонагалл поставила на полку, и быстро пролистал его.

– Типично, – фыркнула Минерва. – Слизерин.

– Нет, это не то. Спасибо. Кстати, ты все равно очаровательна, – Риддл наградил девушку одной из своих самых обольстительных улыбок, вложил книгу ей в руки и, отвесив легкий поклон, оставил старосту в противоречивых чувствах.

– Смазливый эгоист, – частично расслышал, частично угадал он за спиной бормотание гриффиндорки.

Том покинул библиотеку и быстрым шагом направился к слизеринской гостиной. Не то, чтобы он опасался реакции Гермионы, не появись он там вообще. Но давать ей еще один повод для ссоры ему совершенно не хотелось. Поругаться с ней он всегда успеет. А вот попробуй найти такую поразительную смесь выгоды и удовольствия! К тому же он знал, что не увязнет в этих отношениях. Конечно же, нет. И юный Темный Лорд позволил себе это показное равноправие, поскольку все-таки для имиджа лучшего ученика он нуждался в идеально-образцовых отношениях со своей подругой.

Эликсир жизниМесто, где живут истории. Откройте их для себя