Глава 11. Здравствуй, школа.

2.6K 161 49
                                    


А ланиты бледны, как терновник весной,

И, как ворон, чернеет наряд расписной.

И шагов его эхо наполнило зал,

Взор потупили лорды, и каждый молчал.

Удивился король: "Кто велел, чтобы он,

Этот мальчик прекрасный, был так облачён?

Почему, моё сердце, явился ты в зал,

Точно для похорон я придворных созвал?"

И склонился ребёнок тот пред королём,

По лицу его слёзы струились ручьём.

"Ты о чёрном спросить, о король, повелел:

Изменился цвет смерти, сегодня он бел.

Данте Габриэль Россетти




Дальнейший путь прошел без эксцессов. Мародеры уползли к себе, зализывать раны и строить планы мести. За ними ушли Люпин и Лили.

Наконец по поезду эхом пронёсся голос: "Мы прибудем в Хогсмит через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, его доставят в школу отдельно".

Проверив запирающие и сигнальные чары на своем багаже и наложив парочку новых, я посадил Петра себе на плечо и вышел в коридор.

Поезд катился всё медленнее, пока, наконец, не остановился. Народ проталкивался к дверям и выходил на маленькую тёмную платформу. Невольно поежившись от вечернего холодного воздуха, я неторопливо огляделся. Неподалеку темнели улочки Хогсмита, а далеко за озером сверкал огнями Хогвартс. Над головами учеников появился качающийся фонарь, и знакомый голос произнес:

- Первогодки! Первогодки -- все сюда!

Большое волосатое нечто, именуемое Хагридом, возвышалось над морем голов.

Что за ерунда! Если раньше полувеликан у меня вызывал легкую неприязнь, то теперь при его появлении меня охватила почти животная ярость. Хотелось выхватить палочку и приложить его авадой или еще чем убийственным.

- Вот оно значит как, - пробормотал Хагрид, увидев меня. Позабыв о первогодках, он крепко вцепился в свой зонт с остатками некогда сломанной волшебной палочки.

Ворон. Подлинная история лорда Северуса Снейп-Принц.Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang