ГЛАВА 18

638 14 64
                                    

Хватит!

Бледнолицые, даже Малая, пятились, а Цой рычал почти по-звериному и лихорадочно расчесывал руку и совсем скоро разодрал ее до крови, но всякий раз рана затягивалась, не позволяя добраться до нечистоты внутри.

Прекрати!

Он выхватил инструмент и довернул кольцо, готовый отрубить конечность. Лезвие бритвенной остроты успело пустить ему кровь, когда внутренний голос приказал остановиться.

Нечистота в том резервуаре учуяла не его, а часть себя — гниль, что забралась и разрасталась под кожей, — и пыталась до нее добраться. Стали понятны и выкрики тронутых; они, видимо, знали, какую заразу человек носил с собой.

Бледнолицые женщины, которые мгновения назад ласкали его, теперь косились опасливым взглядом и почти одновременно втянули носом воздух — Мать донесла до них и до самого искателя, что нечистота, зреющая внутри чужака, пока не опасна. Организм человека борется с ней, сдерживая рост заразы, и пытается истребить. Отчасти поэтому замедлилось исцеление, но именно благодаря нечистоте, мужчина смог вернуться; пришел оттуда, куда уходят безвозвратно. Нечистота не желает делиться им ни с кем, и не позволила вакхра пленить его разум.

Бледнолицые перешептывались, не сводя глаз с чужака. Он может помочь, если не Матери, то тем, кого она вырастила. Может освободить и вернуть тех, кто ушел.

Малая приблизилась первой, улыбалась той ненормальной улыбкой, положив руку на грудь чужака — с трудом дотянулась, пришлось встать на носочки, чтобы почувствовать, как сильно бьется его сердце. Поманила жестом остальных, как бы говоря, что опасности нет, и бледнолицые — все, от мала до велика, — осторожными шажками подходили ближе, но массового ублажения не случилось.

— Кто вы такие? — спросил Цой, чуть ли не пятясь от приближавшихся и бегал взглядом от одного бледного лица к другому.

Они разом остановились и, сделав глубокий вдох, положили руку на сердце, а после сложили ладони у живота в форму шара — Ядра, и с протяжным «Ма-а-а-а» опустились к земле и поцеловали поверхность.

— Они поклоняются тебе? — оглядывая сотни склонившихся панцирей, спросил искатель.

Нет. Заботятся. Они обо мне. Я о них.

— Откуда они? — наблюдал за тем, как бледнолицые вознесли руки туда, где должно простираться небо и поднимались с колен. Потеряли всякий интерес к чужаку и разбрелись кто куда.

Хроники Каторги: Цой жив ещёWhere stories live. Discover now