I made some minor altercations to prevent too much lyric repetition.
The Disgusting Wotsukai by Roreru featuring Kagamine Rin
I hope, I hope, that apple I may poke
An animated lizard loiters in the orchard
This time around, let's cause a riot in the town
Clutching, with paranoia, onto the treasure I found
I hope, I hope, that the price won't leave me broke
The crowds are so inept in the shopping district
This time around, let's cause a riot in the town
Act as though you died then watch as the fools all hideI hope, I hope, that the process ain't slow
A policeman passes by in his blue van
Just this one time, let's get us a free ride
Donning such attire that even kings desire
I hope, I hope, that that boy does choke
On his apple pie he spent the cash to buy
This time around, let's cause a riot in the town
Using trickery and wits to steal the other kidsEveryone cry for the dirty Wotsukai
Though it's it provokes disgust, gimme that money and rust
Everyone cry for the filthy Wotsukai
I have to run home, before the song of the crowThe boy who headed home
The girl who went off on her own
The crow who flew far away
The frog who hopped to his escape
Everyone vanished, one at a time
Where is this and who am I?Likened to flower, the thieves all scatter
Watering my gardens as the city darkens
Spread the seeds of ugly weeds
I planted a rose in a place that no one knows
So, together, let's watch it as it growsWhat was the name of that person who took blame?
If I can't remember, then it doesn't matter
Wait, was it me who took liability?
Do I regret? I just want to forgetHow I despise that dirty Wotsukai
Let's pretend to shoplift, then laugh about it
How I despise that filthy Wotsukai
So, I leave to you the wealth and guilt that I grewHow nice, how nice! My, that person is kind!
I clutch my bouquet, ring the bells and pray
This time around, bury my body underground
Wallow in shallow sorrow and forget by tomorrow
YOU ARE READING
Vocaloid English Translyrics
PoetryA bunch of translyrics I write for fun. Not all of them are 100% accurate, but I do my best to stick to the originals for the most part. Sometimes I borrow ideas from other translyrics I've seen. Please ask before using any of these in a video or co...