Erebus fuldoklott.
lenézett Theiára, akinek a rémülettől tágra nyílt a szeme.
- Erebus - suttogta, miközben a férfi eltávolodott tőle.
Erebus összeesett, a torka kiszáradt.
Theia pillanatok alatt mellette termett, csendesen sírt.
- miért tetted, Erebus? miért vettél rá, hogy megtegyem?
Erebus érezte, hogy belül összeomlik.
a torka sebzett, a tüdeje nyirkos.
haldoklott.
- Erebus - szólt Theia megint.
a férfi imádta hallani a nevét a lány szájából.
felnézett rá, véráztatta ruhájára.
gyönyörű volt, a végtelen egy testbe zárva.
vasba és bőrbe takarva.
Erebus mondani akart valamit, hogy szereti, vagy hogy megbocsát neki.
hogy nem az ő hibája volt.
de a hangja elveszett az Őt fojtogató vérben.
- szerettelek, Erebus, kérlek, emlékezz erre.
Theia átkarolta, s Ő fuldoklott és vérzett.
s a lányra mosolygott, aki érezte, hogy egyre csak távolodik tőle.
Erebus, a sötétség halott volt.
![](https://img.wattpad.com/cover/121457223-288-k262789.jpg)
YOU ARE READING
ARANY ISTENEK [FORDÍTÁS]
Short StoryEREDETI CÍM: GOLDEN GODS SZERZŐ: @opheliacs "MINDENKI A SZERELEM NEVÉBEN HAL MEG" A történet teljes egészében, a cselekménnyel és a szereplőkkel együtt az eredeti szerzőhöz [fent említve] tartozik, minden jog Őt illet, csak a fordítás az enyém!