Eleven

330 30 11
                                    


هاري تماماً هناك ، بنفسه
وكما يبدو لا أحد معه ربما حان الوقت لإخباره اليوم، بستثناء كون ساقاي تشعرانني وكأنهما معكرونة النودلز مجدداً ، ايضاً أختبىء خلف شخص يظنني على الأرجح مجنونة!

استطيع ان ارى ان هاري يُخرج دفاتر ملاحظاته من الخزانة، فقط لكي يضعهم في حقيبته ، اجل هذه هي ، سأذهب له وأُخبره

خطوت خطوة ، ان هذا صعب واشعر بشيء غريب في ساقي، ان هذا غريب، لا استطيع فعلها، التفت واسرعت لنهاية الرواق ، لا أستطيع فعلها اليوم

اللعنه.

لا امتلك ما يكفي من الجرائة ، ربما غداً ، صفعت نفسي داخياً لأنني للتو حصلت على فرصة مثالية وجعلتها تفوتني ، لا استطيع المساعده ، انا دائماً اتوتر

لمحت بطرف عيناي هاري يمشي ، غيرت وقفتي لكي ارى اين يتجه في الجهه المُقابلة ، إحدى اصدقائه ظهر ثم مشيا معاً لأخر الرواق حتى دخلا لأحدى الصفوف

تنهدت وانا اُمسك بيد حقيبتي واُغلق عيناي بقوة ، من المؤلم مُشاهدته هكذا طوال الوقت ، اتمنى لو كانت الحياة سهلة جداً ورائعة كالأفلام ، حيث يقع بحبي كذلك ، لكنني لا أعيش في فلم ، هذه حياة واقعية ، والأمور الواقعيه مقرفة

التفت بحذائي العالي نحو صفي المتواجد بالجهة المُعاكسة
وعندما فعلت اصتدمت بنايل ، والذي اعتقد انه كان واقفاً هنا طوال الوقت، اسقطت حقيبتي عندما اصتدمت به لذا انحنيت لإلتقاطها مجدداً ثم أعطيته تحديقة حاده صغيره

"اسف أميرة ، لم اكن اقصد ان يحدث هذا" قال بتعاطف وهو يعض شفتاه

"انه بخير" سرت على يمينه لكنه صد عني الطريق

"ماذا؟" سألت بوقاحه ،انا حقاً لست بمزاج جيد له الأن

نظر خلفي قبل ان يتحدث مجدداً "كنتي تُراقبين هاري قبل قليل ، رأيتك" اخبرني ونظر لي وكأنني مُذنبة او من هذا القبيل

"كنت" اردفت "لما؟ هل من الغير مسموح لي مُراقبته؟" لا اريد ان ابدو وقحه لكن حقاً؟ هل من الممنوع رؤية شخص انا مُعجبه به؟

هز رأسه "لا اهتم ان كنتي تُراقبيه ، يإلهي كايا، انتي دائماً تأخذينني على محمل الجد!" نظر لي بإنزعاج وتجاهلته

"ماذا تريد؟" كلما انتهت المُحادثه سريعاً، كلما اصبح الوصول للصف اسرع

نظر للأعلى وكأنه يحاول تذكر شيء
"اوه!" صاح وعيناه الزرقاء وجدت خاصتي مجدداً
"لقد وجدت فكرة جديدة لوضعك مع هاري"

Always there - arabic translation  مترجمةWhere stories live. Discover now