Romanização

6.3K 134 50
                                    

Como já deve ter percebido que eu uso a Romanização para que você possa entender a sonoridade das vogais e consoantes.

Mas, o que é Romanização? É um sistema que elimina os sinais descríticos em favor dos dígrafos e adere mais à fonologia da Coreia do que uma interpretação sugestiva da fonética coreana para falantes não-nativos. TRADUZINDO, é um sistema para representar em uma linguagem que usa outro sistema de escrita.

Os métodos de romanização incluem: Transliteração (substituição das letras ou caracteres de um sistema de escrita pelos de outro sistema de escrita); e a Transcrição Fonética (representação gráfica dos sons de uma língua através de um conjunto de símbolos fonéticos).

Por exemplo, em inglês, não colocamos a leitura fonética de I love you como [Ai lóvi iú]. Pois acabamos aprendendo conforme ouvimos repetidas vezes e, consequentemente, acabamos aprendendo a escrever I LOVE YOU.

Outro exemplo: Romanização é quando pesquisamos uma letra de uma música coreana (ou japonesa); e o que aparece é a forma transcrita representada em alfabeto latino.

Outro exemplo: Romanização é quando pesquisamos uma letra de uma música coreana (ou japonesa); e o que aparece é a forma transcrita representada em alfabeto latino

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

✳Portanto, vamos nos forçar a ler com as letrinhas do hangul, pois é de extrema importância compreendê-la em sua totalidade.

Então, por que eu coloco a romanização? Como são iniciantes no hangul, esse seria o jeito mais "fácil" de entender. É claro que eu vou, com o tempo, retirar a romanização. Assim vocês ficarão mais familiarizados com as letras do hangul sem sentir a necessidade de usar a romanização. E, embora eu não seja a favor da romanização, pois ela mais atrapalha do que ajuda, vou usá-la até um certo período.

Por que ela atrapalha? A romanização do Coreano é enganosa e ambígua; quando o Coreano é romanizado, ele quase sempre é romanizado tendo como alvo a pronúncia da Língua Inglesa, embora o Inglês não tenha os mesmos sons do Coreano. Por exemplo, se alguém que não tenha experiência alguma com Coreano e usa o coreano romanizado, a pronúncia será totalmente esquisita e ninguém irá entendê-lo.

A língua coreana é extremamente sonora e que necessita de uma audição atenta para compreender com exatidão as diferenças sutis entre as variações de uma consoante, por isso que indiquei aqueles aplicativos, pois lhe ajudarão com a pronúncia.

Agora vamos juntar as vogais e consoantes que já sabemos!

Agora vamos juntar as vogais e consoantes que já sabemos!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

EXEMPLOS:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

EXEMPLOS:

(s) + (o) = (so) = vaca.

(s) +(a) +(ng) = (sang) = prêmio.

(k) +(o) +(m) = (kom) = urso.

(m) + (o) +(k) = (mok) = pescoço/garganta.

(s) +(a) +(r) +(a) +(ng) =사랑 (sarang) = amor.

🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

Vou deixar mais uma dica!

Mude no teclado do seu celular, uma função que permite o método de entrada para vários idiomas, e escolha o Coreano. Assim você vai ter, obviamente, tanto o português quanto o coreano. Podendo alterar os idiomas na hora de escrever!

 Podendo alterar os idiomas na hora de escrever!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

E não se esqueçam de praticar a escrita!

Aprendendo CoreanoWhere stories live. Discover now