15 Хадисы об аде, о его обитателях, и т.п.

98 0 0
                                    


Ат-Тирмизи, Абу Дауд и ан-Насаи передали со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

]لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ النَّارَ قَالَ : يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ، فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ : أَيْ وَعِزَّتِكَ ، لا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلُهَا ، فَحَفَّهَا بِالشَّهَوَاتِ ثُمَّ قَالَ : يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ، فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ : أَيْ وَعِزَّتِكَ ، لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لا يَبْقَى أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا [

«Когда Аллах создал Ад, Он велел Джибрилу: "Иди, посмотри на него". Он пошел и посмотрел на него, а, вернувшись, сказал: "Клянусь Твоим могуществом, никто из тех, кто услышит про него, не попадет туда". Тогда Аллах окружил его соблазнами и сказал: "Иди, посмотри на него". Он пошел и посмотрел на него, а, вернувшись, сказал: "Клянусь Твоим могуществом, я боюсь, что теперь все попадут туда"». В версии ан-Насаи сказано: «Иди, посмотри на него и на то, что уготовано в нем для его обитателей»[1].

[1] Джами' аль-усульь (10/520). В комментарии к хадису отмечено, что ат-Тирмизи назвал его хорошим и достоверным.

В «Сахихах» аль-Бухари и Муслима передал хадис Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

[ حُجِبَتْ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ وَحُجِبَتْ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ ]

«Огонь скрыт за соблазнами, а Рай — за тяготами». В версии Муслима вместо глагола «скрыт» сказано: «окружен»[1].

[1] Там же (10/520).

В обоих «Сахихах» приводится хадис Абу Са'ида аль-Худри о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

] يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ فَإِنِّي رَأَيْتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ [. فَقُلْنَ : وَبِمَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ] تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ [

«О женщины, раздавайте пожертвования, ибо я видел, что вы составите большинство обитателей Огня». Его спросили: «Почему, Посланник Аллаха?» Он сказал: «Вы часто проклинаете и неблагодарны своим мужьям».

В обоих «Сахихах» также упоминается хадис Усамы бин Зайда о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

[ وَقُمْتُ عَلَـى بَابِ النَّـارِ فَإِذَا عَامَّـةُ مَنْ دَخَلـَهَا النِّسَـاءُ ]

«Я встал у одних ворот Огня, и большинство тех, кто попал туда, были женщины».

В «Сахихе» Муслима приводится рассказ 'Имрана бин Хусайна о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

[ إِنَّ أَقَلَّ سَاكِنِي الْجَنَّةِ النِّسَاءُ ]

«Поистине, женщины составят меньшую часть обитателей Рая».

В хадисе, рассказанном со слов Абу Хурайры, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

] مَا بَيْنَ مَنْكِبَيْ الْكَافِرِ مَسِيرَةُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ للرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ [

«Расстояние между плечами неверующего в Огне равно трем дням пути спешащего всадника». Его передал Муслим[1].

[1] Муслим (4/2190).

Сообщают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

] ضِرْسُ الْكَافِرِ أَوْ نَابُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ وَغِلَظُ جِلْدِهِ مَسِيرَةُ ثَلاثٍ [

«Коренной зуб или клык неверующего будет величиной с Ухуд, а толщина его кожи будет равна трем [дням пути]»[1].

[1] Там же (4/2189). Аль-Албани в своде «Сильсиля аль-Ахадис ас-Сахиха » (4/132) сказал, что его передали Муслим, ат-Тирмизи, аль-Хаким, Ибн Хиббан и Ахмад.

Ахмад передал со слов Зайда бин Аркъама: «Поистине, обитатели Ада станут большими перед попаданием туда, и один коренной зуб у них будет величиной с Ухуд»[1]. Зайд не рассказал этот хадис от имени Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тем не менее, он считается восходящим[2].

[1] Сильсиля аль-Ахадис ас-Сахиха (4/131). Иснад хадиса достоверен.

[2] Восходящим хадисом الحديث المرفوع называется сообщение с цепочкой рассказчиков, восходящей к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Если цепочка прерывается на сподвижнике, то хадис называется прерванным الحديث الموقوف. Поскольку все сподвижники заслуживают доверия, прерванные сообщения имеют юридическую силу, если они касаются вопросов, в которых нет места самостоятельному суждению. Данное предание относится именно к такой категории хадисов. — Прим. переводчика.

Достоверные ХадисыOù les histoires vivent. Découvrez maintenant