Common Mistakes Indonesians Make (2)

3.4K 242 34
                                    

Dibawah ini gua akan memberikan beberapa kata dalam Bahasa Inggris yang sering salah kaprah bagi orang Indonesia:

1. Good Night
I give you five seconds to tell me what this greeting means. Come on. Say it out loud. Sudah? Kalau kalian jawab "Selamat Malam" berarti kalian salah, tapi kalau kalian jawab "Selamat Tidur" maka kalian benar. Gua rasa ini menjadi salah satu ucapan yang paling sering disalahgunakan sama orang Indonesia, hampir sebagian besar pasti menggunakkannya kalo pengen ngomong "Selamat Malam". Meskipun, kalau diterjemahkan masuk akal karena kan "Night" ya pasti "Malam" dong? Tapi tetep salah. Yang benar itu "Good Evening" untuk "Selamat Malam", "Good Night" itu hanya digunakan kalau udah mau tidur atau pas udah mau berpisah. Penggunaan "Good Night" sendiri lebih kayak sebagai ucapan perpisahan bukan untuk sambutan, dimana kalau "Good Morning", "Good Afternoon", dan "Good Evening" lebih kayak penyambutan/greeting.

 Penggunaan "Good Night" sendiri lebih kayak sebagai ucapan perpisahan bukan untuk sambutan, dimana kalau "Good Morning", "Good Afternoon", dan "Good Evening" lebih kayak penyambutan/greeting

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

2. Baby Sister
Gua kesel banget setiap orang ngomong "Baby Sister", dalam hati rasanya udah emosi, but there's nothing that I can do except to just let it be. Kayaknya memang udah nasib ya, kalau apapun kata yang digunakan dari awal akan terus-menerus digunakan selamanya meskipun kata tersebut salah. Tapi, salah tetaplah salah. Yang bener itu "Baby Sitter", mungkin kalau kalian ngomong ke Bule "Oh, I have a baby sister on my house taking care of my baby." mereka akan bingung dan mungkin ngerasa aneh tapi pastinya mereka ngga akan ngomong apa-apa palingan ya senyumin aja, atau mungkin mereka akan ngomong "Baby Sister? You mean Baby Sitter?". Sedikit info, jadi kenapa dibilangnya "Baby Sitter" bukan "Baby Sister"? Karena sebuah aksi (act) yang dilakukan seseorang ketika menjaga anak kecil itu namanya "Baby Sit", contohnya "I babysit my cousin for a day." atau "I babysat my nephew the other day.", jadi pelaku (orang yang melakukan pekerjaan) ini akan disebut "Baby Sitter", terus yang gua bingung si "Sister" ini muncul darimana? Apa karena kata ini mirip dengan "Sitter" maka orang secara ngga sadar ngomongnya "Sister", sebab kata itu lebih ngga asing di telinga kita? "Baby Sister" ini maksudnya "Saudara perempuan bayi", gitu?

", jadi pelaku (orang yang melakukan pekerjaan) ini akan disebut "Baby Sitter", terus yang gua bingung si "Sister" ini muncul darimana? Apa karena kata ini mirip dengan "Sitter" maka orang secara ngga sadar ngomongnya "Sister", sebab kata itu lebi...

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

3. Mister & Madam
For whatever the fuck reason, most Indonesians always say "Mister" or "Madam" when adressing some Bule guy/girl on the streets. "Hey, Mister, Mister, where yu prom?" atau "Madam yor peri peri biutipul!". Please, jangan pernah panggil Bule (stranger) yang ngga kalian kenal di jalan dengan "Mister/Madam". Karena selain ngga masuk akal, mereka akan menganggap kalian mungkin orang aneh/gila. Jadi, yang bener itu "Sir" dan "Mam". Selalu pake "Sir", ngga ada yang lain. Dan untuk cewe, biasanya bisa pake "Miss" bagi yang lebih muda, kadang soalnya "Mam" terlalu tua gitu ya dan ngga semua Bule sama, apalagi yang sensitif orangnya. Lalu, selalu awali perkataan dengan "Sorry" atau "Excuse me" sebelum ngomong "Sir/Mam". Tapi, ini untuk panggilan ke orang yang kira-kira 30-an lah. Kalau masih remaja sampe umur 20-an mau cowo/cewe jangan panggil mereka dengan sebutan apa-apa, ngga bisa kalian pake "Girl" atau "Guy", just say "Excuse me" atau "Sorry" atau "Hey". Terus, kalo kalian bingung mau panggil apa, misalnya kalian tau dia umurnya 30-an, tapi Bule ini keliatan hipster gitu kayak cool gitu biasanya berarti mereka orangnya cuek jadi ngga perlu terlalu sopan biar ngga aneh. Nah, cari aman yaitu dengan ngomong "Excuse me" baru langsung bicarakan apa yang ingin kalian ucapkan, jadi ngga perlu ada panggilan apa-apa lagi.

Belajar Bahasa Inggris Tanpa Basa-BasiTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang