13

1.9K 151 139
                                    

Послушайте )

Корабль качает, старые полы скрепят под напором чужих бегающих ног где-то наверху.

   Из запасов осталось всего одно яблоко и фляжка с водой. Гук не осмеливался посмотреть, что в этих ящиках как раз до недавнего момента, ведь любопытство взяло верх. Конечно, он ожидал найти в них всё, что угодно, но только не безмерное количество рома. Нельзя сказать, что это его обрадовало, ведь алкоголь никогда не осквернял молодой организм. Стоит ли пробовать? Будут ли какие-то последствия? Облегчит ли это его состояние? Юноша взял одну бутылочку, — ту, что была поменьше всех остальных — и сел обратно на пол, согнув ногу в колене.

  Вытащив пробку, он поднёс жидкость к носу и вдохнул. Сильный дух ударил в нос, и юноша отвернул голову и скривился.

— Боже…

   Но просто держать бутылку в руках было бессмысленно, и Гук всё-таки решил попробовать хлебнуть.

  Один глоток, затем следующий и следующий…

  После четырёх глотков стало жарковато и как-то странновато. С виска скатилась капелька пота, и Гук её смахнул. После семи глотков уши покраснели, хотелось смеяться и плакать.

Странно, почему же это?

Он выпил еще, и вскоре у него появилось ощущение, что на него снова смотрят те гипнотизирующие русальи глаза, и ему вдруг показалось, что он снова хочет спать.

— Что он там говорил? — он бьет себя кулаком в лоб, пытаясь вспомнить.

— А-а-а — озарило вдруг мальчишку.

— « Чонгук-ки, тебе разве плохо рядом со мной? » — пародирует Гук, хватаясь за свои алеющие от алкоголя щёки. Он икает и хохочет, ударяя себя по колену ладошкой.

— Ох, Тэхен-ни, конечно же… Бросил меня и теперь, думаешь, не доберусь до тебя? А я уже в пути!

  Чонгук не понял, как ему так просто удалось сбежать. Как он вообще умудрился проникнуть на чужой корабль? Как его до сих пор еще не заметили? Он лишь надеялся, что его не заметят как можно дольше, а дальше он попытается испытать судьбу вновь.

— Думаешь, я когда-нибудь забуду тебя? Поверить не могу, что делаю это, но я сделаю это, черт тебя дери!

А в голове его голос шепчет. «Чонгук…» «Чонгук-ки…»

— Тэ… Тэхён…

 Там, под водой ...Where stories live. Discover now