TREINTA Y UNO.

17K 989 689
                                    


Lauren fue despertada a la mañana siguiente cuando sintió algo de presión en su lado, casi girándola fuera de la cama. La chica de ojos verdes se sentó rápidamente para evitar caerse al suelo.

Ella inmediatamente se dio cuenta de lo que estaba pasando cuando vio a la niña a su lado diciendo un murmullo inaudible y acurrucándose en una bola.

"¿Camz?" Susurró Lauren, empujando el hombro de Camila. La pequeña niña casi de inmediato se despertó, sentándose y mirando alrededor de la habitación en estado de pánico.

"Camz, Camz, soy yo", dijo Lauren rápido, buscando la mano de Camila y apretándola. "Aquí estoy."

Camila estudió la cara de Lauren por unos momentos, lentamente reduciendo su pánico. Encontró familiaridad en los ojos de la niña y rápidamente se metió en los brazos abiertos de Lauren.

La niña mayor atrajo a Camila en su regazo, envolviendo sus brazos alrededor de su novia y meciéndose lentamente para consolarla. "Estás bien, te tengo," susurró, peinando sus dedos por el cabello de Camila.

"S-siguen p-pasando", Camila lloró, sacudiendo la cabeza y envolviendo sus brazos alrededor del cuello de Lauren. Todo lo que la pequeña niña quería era ser capaz de tener una buena noche de sueño, pero las pesadillas siempre parecían evitar que eso sucediera.

"Lo sé, bebé," Lauren suspiró, sosteniendo a Camila con más fuerza. "Lo siento, no puedo tomarlos en tu lugar", se separó ligeramente para poder limpiar las lágrimas de Camila con las yemas de sus pulgares. "Vamos a deshacernos de ellas, te lo prometo."

"¿Promesa?" Susurró Camila, levantando su dedo meñique. Lauren asintió, entrelazado sus dedos y esperando que eso fuera una promesa de que pudiera mantener.

I watch your troubled eyes as you rest,

(Miro tus ojos problemas mientras descansas,)

And I fall in love with every breath.

(Y me enamoro con cada respiración.)

Wonder if those eyes are really shut,

(Me pregunto si realmente están cerrados los ojos,)

And am I the one you're dreaming of?

(¿Y soy yo con la que sueñas?)

'Cause underneath the darkness

(Porque debajo de la oscuridad)

There's a light that's trying so hard to be seen.

(Hay una luz que se está tratando de ser vista.)

And I know this 'cause I've noticed

(Y lo sé porque me he dado cuenta)

A little bit shining through the seams.

(Un poco más brillante a través de las costuras.)

And if this is what it takes,

(Y si esto es lo que se necesita,)

Then let me be the one to bear the pain.

(Déjame tener que soportar el dolor.)

Oh if this is what it takes

(¡Si esto es lo que se necesita)

I'll break down these walls that are in our way,

(Derribare estos muros que se encuentran en nuestro camino,)

Blue ➸ camren [TRADUCCIÓN ESPAÑOL]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora