number 6

9K 483 77
                                    

— Ты чего-то не договариваешь, Салл, — сказал Тодд, рассматривая рецепт по приготовлению торта и продукты, с помощью которых и был приготовлен бисквит. — Его не могло так раздуть, если ты делал всё точно также, как в инструкции.

Прослушав рассказ Салли, рыжеволосый не мог отделаться от чувства, что его обманывают. Тут определенно что-то не сходится.

— Да я клянусь тебе! Вот смотри, — ткнув пальцем на листок бумаги, на котором были написаны ингредиенты для бисквита, громче, чем нужно, сказал парень. — Два куриных яйца, два стакана муки, столько же сахара, полпачки молока, две чайные ложки разрыхлителя для теста... — начал говорить тот, указывая на нужные продукты.

— А ну стоп! — крикнул Тодд.

Вот оно. Он всё понял.

— Покажи мне тот пакет. Да-да, с разрыхлителем, — нетерпеливо начал требовать Моррисон. Выхватив пакетик из рук Салли, он начал внимательно рассматривать упаковку.

«Дрожжи быстродействующие»

Переведя свой взгляд на Фишера, Тодд начал смеяться. Фишеру лишь оставалось смотреть, как Моррисон чуть ли не захлёбывается от смеха, держа в руках ту самую упаковку от "разрыхлителя". Немного успокоившись, Тодд потыкал пальцем бисквит, всё ещё удивляясь, как его так разнесло. Ну, как удивляясь. В голове Моррисон уже давно выстроил теорию о том, что при нагревании все ингредиенты вступили в реакцию с дрожжами, и получился вот этот шоколадный Франкенштейн.

— В следующий раз внимательно читай названия продуктов, Фишер. А то вдруг ты захочешь приготовить томатную пасту, а вместо воды ливанёшь уксус, а вместо соли добавишь соду. Поверь, томатная жижа херово отмывается со стен, — посоветовал тот, пытаясь заглушить смешок.

Тодд передал ту самую упаковку Салли, чтобы тот понял в чём была его ошибка. Прочитав название продукта, Фишер лишь хмыкнул.

— На самом деле, мне эту пачку посоветовала продавщица. Я взял не глядя, думал, что разрыхлитель, — не, а откуда он знал, что ему предлагали в магазине. Ему сказали брать, он и взял.

— Разница не такая уж и большая между разрыхлителем и дрожжами. Но в твоём случае дрожжи просто вызвали более сильную реакцию, даже слишком сильную, что плохо сказалось на бисквите. Если в рецепте написано добавить именно разрыхлитель, добавляй именно его, а не что-то другое.

Салли слушал и мотал себе на хвосты. Не каждый день ему дают советы по готовке чего-то съестного.

— И ещё одно: ты забыл ванильный порошок, — сказал Тодд, отламывая бисквит, а затем пробуя его на вкус. — А в остальном, вышло даже неплохо для первого раза. Подучишься немного и будешь кашеварить на кухне только так.

Фишер слабо улыбнулся. Идея радовать самого себя или же Ларри чем-нибудь вкусненьким определенно нравилась голубоволосому.

— Ванильный порошок? — немного не понимая о каком продукте говорит ему Тодд, переспросил Салли. Моррисон взял со стола маленький жёлтый пакетик и вручил его Фишеру.

— А, ты про эту штуку, которая выглядит как кокаин, а пахнет как жжёный сахар? — не растерявшись, сказал тот.

Тодд лишь фыркнул со смешком.

— Весьма интересное сравнение, хвалю, но отчасти ты прав. На запах порошок действительно как жжёный сахар, — приглушённо сказал тот, отвлекаясь на миску с шоколадом рядом с микроволновой печью. — Но в выпечке, хм, по вкусу он больше похож на пломбир. Для шоколадного торта это будет идеальным сочетанием.

Салли аж рот приоткрыл от того, что сказал рыжеволосый.

— Откуда ты всё это знаешь? — с восхищением спросил Фишер.

Моррисон лишь загадочно улыбнулся.

— Я люблю вкусно поесть, Салли. И люблю радовать вкусной едой своего парня и свою семью. Но суть даже не в этом, — призадумавшись сказал тот. — Скорее всего я не произвожу впечатление как человек, который увлекается кулинарией или чем-то подобным. Я больше похож на ботаника, который целыми днями висит у компа, увлекается естественными науками, программированием, алгеброй и так далее по списку. Кулинария совершенно сюда не вписывается. Но для меня она стала своеобразной наукой.

Тодд присел на стул рядом со столом и продолжил.

— Возьмём самый простой рецепт. Например, омлет. Шаги по приготовлению просты и понятны, и обычно они дублируются во многих рецептах: разбить яйца, добавить молоко, а затем перец и соль по вкусу, взболтать до однородной массы, вылить всё на смазанную подсолнечным маслом сковороду и зажарить до полной готовности. Но фишка в том, что все люди готовят по-разному. Вкус у блюда всегда будет различным, если в рецепте будут даже малейшие изменения. Кто-то предпочитает добавлять сливки вместо молока, делая структуру омлета более плотной, кто-то жарит омлет не на подсолнечном, а на оливковом масле, придавая блюду приятное послевкусие, кто-то вместо обычной смеси соли и перца, добавляет, например, прованские травы, акцентируя большее внимание на вкус. Всё зависит от ингредиентов, их сочетаемости, от того, кто готовит блюдо и для кого оно было приготовлено.

Салли стоял рядом с раковиной и внимательно слушал Моррисона. Фишер не знал, что парень увлекается чем-то ещё помимо своих научных исследований. И Тодд отдаётся этому делу полностью.

— Я, возможно, немного загрузил тебя этим, прости, если что, — откинувшись на спинку стула, сказал рыжеволосый. — Но это является для меня в некотором роде отдушиной, как, например, для тебя игра на гитаре.

Голубоволосый тихо рассмеялся.

— Я всего лишь перебираю струны, когда скучно или одиноко. Это даже не назовёшь игрой.
— Но тебе становится легче?

Пауза. Салли немного задумался и стал вспоминать, когда он играл в последний раз. Может, месяц, два назад, он точно не помнит. Но зато прекрасно помнит свои эмоции и свое настроение.

— Определённо легче, — чуть наклонив голову вбок, ответил тот.

— Вот. Если это помогает тебе чувствовать себя намного лучше, почему бы не продолжить заниматься этим, понемногу развиваясь?

«И правда, почему бы и нет»

Тодд заметил, что Салли глубоко ушёл в свои мысли, и решил, что им пора отвлечься на более важные дела.

— Я думаю, что нам стоит вернуться к приборке. Мы слишком сильно ушли в философию, — с улыбкой сказал Моррисон и встал со стула. — И кто-то хотел испечь для миссис Джонсон праздничный торт.

Салли улыбнулся и кивнул на слова Тодда. Действительно, пора приниматься за дело.

— Ты не против, если я притащу некоторые продукты из дома? А то нам понадобится какао-порошок для глазури, а не цельная плитка шоколада, которую ты купил, — посмеиваясь спросил рыжеволосый. — Это было не очень умно с твоей стороны растопить шоколад в микроволновке.

— Ох, я уже это понял, — с сожалением ответил Салли. — Конечно, чувак, не против, ты ещё спрашиваешь. Я благодарен, что ты мне помогаешь, Тодд, правда.

«Меня окружают добрые люди»

— Мы же друзья, Салли, а друзья должны помогать друг другу, — сказал Моррисон, подходя к входной двери. — Пока меня не будет, приберись на столе и вымой форму с мисками. И да, выкинь бисквит, он нам уже не понадобится.

— Тодд, ты забыл взять сахар.

— О, чёрт, точно, ведь за этим и шёл. Совсем вылетело из головы, спасибо, — поблагодарил Тодд, взяв пакет сахара из рук Сала. — Короче, жди меня, я скоро приду обратно.

— Окей.

И Салли остался один в квартире, ну, если не считать его кота Гизмо, который развалился на диване в гостиной. Посмотрев на это мохнатое чудовище и улыбнувшись, Салли решил, что пора приниматься за уборку. Он забрал свои хвосты в небольшие пучки и закрепил их маленькими заколками.

Волосы стали длиннее. Салл как-то хотел сходить в парикмахерскую, чтобы хотя бы чуть-чуть убавить длину и подровнять концы, но Ларри сказал, что «грех обстригать такие шикарные волосы, пощади их» и добавил, что был бы рад, если бы Фишер стал их отращивать. И Салли стал их отращивать, поэтому сейчас, голубоволосый балуется различными прическами. Хвосты начинают надоедать.

Фишер начал с приборки на тумбе рядом с плитой: в первую очередь он выкинул неудавшийся бисквит и испорченный шоколад, а затем начал заново перебирать продукты, оставляя то, что понадобится по рецепту, и убирая в холодильник и в шкаф, то что было не нужно. Попутно Салли пытался стереть с плиты шоколадные разводы. Через пять минут на кухне был идеальный порядок.

Осталось только вымыть посуду. Салли собрал грязные миски, форму и всё остальное, что участвовало в процессе готовки, и кинул посуду в раковину. Настроив оптимальную температуру воды, Фишер намылил губку и стал отмывать прежде всего форму, в которой бисквит и запекался.

Входная дверь тихонько открылась и послышались шаги. Прислушавшись к звукам в гостиной, Салли понял, что кто-то пришёл. Он выключил воду, вытер руки полотенцем и уже собирался выйти из кухни, как чьи-то руки обвили его талию. Парень ойкнул и стал вырываться из крепкой хватки. Ему даже пару раз удалось пнуть обидчика.

— Эй, принцесса, это же я.

Это был Ларри. Ларри, мать его, Джонсон.

— Я чуть не умер со страху, пидора кусок! — глубоко выдохнув, заорал Фишер, — Чё так сложно было сказать «Салли, я пришёл» из гостиной? Ещё и догадался сзади подойти....

— Ох, прости меня, Салл. Я не думал, что ты так испугаешься, — со смешком ответил Ларри. В данный момент парень совершенно не думал об инстинкте самосохранения и продолжал посмеиваться над реакцией голубоволосого. Ему никогда это не надоест.

— Прям обхохочешься да, Джонсон? — чуть оттолкнув от себя парня, сказал Фишер с раздражением. Салли отошёл на пару метров от Ларри и присел на стол. Джонсон скользнул взглядом по телу Салли.

— Сходил за подарком? — спросил Салли уже более спокойным голосом. Он совершенно не умел долго злиться на Джонсона. Парень прекрасно знал, что проще не обращать внимание на его выходки-подколки, чем зацикливаться на каждой из них.

— Ага, но не думал, что это займёт так много времени, — разминая шею, ответил панк. — А ты чем занимался?

Поскольку Салли хотел сделать сюрприз для всей семьи Джонсонов, он не должен говорить Ларри про торт. Иначе тот может рассказать об этом Лизе.

«Ох, придётся врать. Но это ложь во благо, так ведь?»

— Да так, ничем особо, — прикидывая в голове разные варианты возможных ответов, сказал Салли, — Кота помучал, а потом и гитару.

Ларри прищурил глаза. Ему явно врали или говорили не всю правду, а этого панк не любил, особенно, когда так делает Салли. На кухне очень вкусно пахло, Ларри почувствовал запах ещё в коридоре, когда подходил к квартире Сала. Парень точно что-то готовил, на что указывал не только запах в квартире, но и продукты на тумбе. Так что, обмануть Ларри не получится. Не сегодня.

— М, а что ты тогда делал на кухне?

— Да, вроде, ничего, — ответил Салли, чувствуя, что от волнения его голос стал немного дрожать.

— А принцесса точно говорит правду? — ухмыльнулся тот, словно Чеширский кот.

«Сукин сын»

Ларри стал медленно подходить к столу, на котором сидел Салли. Заметив, что Джонсон стал намного ближе к нему, Фишер уже хотел отползти к другому краю стола, но ему не дали этого сделать руки Ларри, которые крепко обхватили его бёдра.

— Или это от принцессы так вкусно пахнет?

Панк схватился за колени парня и чуть развёл их стороны, чтобы подойти ещё ближе и устроиться между ног парня.

«Шах»

Салли замер, стараясь открыто не реагировать на прикосновения Джонсона. Заметив, что парень предпочёл бездействовать, Ларри ухмыльнулся и, все также держа ноги Фишера за бёдра, стал покрывать мелкими поцелуями его шею, кое-где покусывая её.

Салли пораженно ахнул и вцепился руками за край стола.

— Давай-ка мы его снимем, — оторвавшись от желанной кожи, Ларри потянулся к лицу Фишера, чтобы снять ненужный, в данный момент, протез.

Салли не стал ему мешать — он ниже опустил голову, чтобы парню было удобнее снимать с него протез. Расценивая движение Сала как разрешение, Ларри аккуратно потянул ремешки вверх, чтобы те расстегнулись. Когда протез был снят и отставлен в сторону, Салли сам потянулся навстречу Джонсону за желанным для них обоих поцелуем.

«И мат»

Простонав в рот Ларри, Фишер откинулся чуть назад на стол, полностью перемещая свою опору на руки, и крепче обхватил талию Джонсона своими ногами. Теперь была очередь стонать Ларри. Воспользовавшись своим положением, Салли ещё раз сжал ноги, проезжаясь своим бедром по возбуждению парня.

— Кто-то явно вошёл во вкус, — выдохнул Ларри в лицо голубоволосому, при этом тихо рыкнув. Он завёл ноги Фишера себе на поясницу, а тот, правильно поняв намёк панка, сцепил их сзади.

Между ними не осталось свободного пространства, а возбуждение только увеличивалось. Ларри качнул бёдрами вперёд. На его действия Салли громко простонал парню в ухо.

— Блять, — со свистом выдохнул Джонсон.

Ларри стал стягивать с себя футболку, а увидев шальной и возбуждённый взгляд Фишера, решил и с него снять верх. Салли полностью лёг спиной на стол, позволяя делать с ним всё, что только вздумается Ларри. Джонсон окинул взглядом лицо голубоволосого, подмечая яркие засосы на его бледной шее, чуть припухшие от поцелуев губы и нереально глубокие голубые глаза.

— Какой же ты красивый, — тяжело дыша, сказал Ларри. Тем временем, руки Фишера бродили по телу Джонсона, то лаская, то крепко сжимая кожу до синяков, особенно на боках.

— Я сейчас умру, если ты ничего не сделаешь, — постанывая уже от сильного напряжения, а не от наслаждения, промычал Салли.

В другой ситуации Ларри бы посмеялся, услышав такие слова от Фишера. Но не в этот раз. Потому что он чувствовал себя точно также, ещё чуть-чуть, и он сдохнет. И это не преувеличение.

Ларри увеличил число фрикций тазом, на что и он, и Салли утробно простонали. Джонсон резко прижался к груди Салли, практически ложась всем телом на него. Фишер на его действия проскулил и сильнее вцепился в бока Ларри.

— Эй, Салл, я не знал, какую посыпку лучше взять, поэтому притащил много всего, — вдруг послышался голос Тодда в гостиной.

«Какого чёрта»

Мгновенно среагировав, Ларри оторвался от парня, на что Фишер расстроенно простонал. Всё как в вакууме, Салли совершенно не понимал, что происходит. Ларри резко обхватил бёдра парня, чуть приподнимая их, и посадил парня обратно на край стола. Джонсон кинул свитер и протез Салли, а сам начал искать на полу свою футболку. Еле-еле приходя в себя, Салли понял, чего от него хотят. У Фишера руки дрожали от возбуждения и адреналина, поэтому он очень криво надел свитер, а протез застегнул только на первый ремешок. У Ларри реакция была быстрее, поэтому буквально через пару секунд, он уже стоял, одетый в свою футболку. Всё как обычно, только футболка была натянута ниже, чем нужно, как и свитер Салли. Тот всё ещё сидел на краю стола, не до конца осознавая, что происходит. Его накрыло, полностью.

— Смотри, что мне удалось притащить!

Вот теперь он осознал. Салли стал ещё бледнее, чем обычно. Он кинул взгляд полный ужаса на Ларри, но тот выглядел ничуть не лучше. Одежда была в относительном порядке, но в целом их состояние оставляет желать лучшего: растрёпанные волосы, что у одного, что у другого, мелкие следы на шее и ключицах, и шальной блеск в глазах. Любой сможет догадаться, чем они занимались на кухне. На этом самом столе.

— И я придумал, как всё сделать в лучшем виде, — в конце концов Моррисон зашёл на кухню, но так и остановился у холодильника. — Оу, я, наверно, не вовремя...

Спасибо за тактичность, Тодд. Нам очень приятно.

Салли и Джонсон просто продолжили пялиться на Тодда, а тот в свою очередь на них. Парень явно понимал, что его тут не особо ждали и, что он явно помешал этим двоим. Но рыжеволосый уже тут, а значит надо как-то выходить из неловкого положения.

— Кхм, так вы встречаетесь, парни?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что Салли чуть не крякнул, ей богу. Ларри всего лишь кивнул головой.

— О, тогда поздравляю. Счастья, любви... — Тодд задержал взгляд на шее Джонсона, покрытую мелкими укусами, на что панк невольно поёжился, — ...и всего остального.

Пока Тодд что-то пытался говорить Ларри про «я думал не дождусь, когда это случится», Салли усиленно молился, чтобы это хуйня наконец закончилась. Ему плохо от пережитого возбуждения, а также стыдно и немного противно, из-за того, что их застукали.

— Салл, если что я в двести второй, ну ты знаешь. И, пожалуй, оставлю у тебя эти штуки, вдруг понадобятся, — улыбнувшись, проговорил Тодд.

Салли лишь кивнул головой, так и не сказав ни слова. Будет смешно, если тот начнёт оправдываться, что «да тебе показалось, чё ты, мы просто чай пили», поэтому предпочитал просто молчать. Плюс, отрицать отношения с Ларри себе дороже.

Почти выйдя из кухни, Моррисон глянул на этих двоих ещё раз.

— Я рад за вас, парни. Хотел бы я узнать всё немного в других обстоятельствах, но что поделать. Ещё раз извините меня.

Теперь они снова вдвоём. Одни. На кухне. А Салли всё ещё сидел на кухонном столе. Но как только входная дверь закрылась, он спустился со стола на пол, немигающим взглядом посмотрел на свои ноги и только осознал, что сейчас произошло.

Они с Ларри чуть не потрахались. На кухонном столе Фишера.

Продолжая рефлексировать, Салли не заметил, что Ларри еле сдерживается, чтобы не заорать от смеха.

И он не выдержал. Парень вспомнил лицо Тодда, когда тот зашёл на кухню и увидел их с Фишером.

— Минус одна проблема, Салл. Теперь хотя бы Тодд знает о наших отношениях и, скорее всего, расскажет об этом остальным. Мы ведь молодцы, скажи? — улыбаясь во все тридцать два зуба, подал голос тот, но тут же начал ржать как конь.

Салли смотрит на своего парня, и голубоволосого вдруг тоже на ха-ха пробивает. Смешно же до усрачки. Один парень стоит у окна со спущенными штанами, но с натянутой до жопы футболкой, а другой сидит на полу с полностью растрёпанными хвостами и криво надетым свитером, который, ко всему прочему, был надет наизнанку.

Придурки, они самые настоящие придурки.

У этих парней вечно получается всё через одно место. Но от этого их жизнь становится только интереснее, смешнее, насыщеннее.

«Мне же ещё торт печь, чтоб его», — с неохотой подумал Салли. Он откинул голову назад, и внезапно его затылок столкнулся со столом. Звук был довольно громким, видимо, парень хорошо так приложился головой об деревянный стол. Ларри ещё сильнее захихикал, на что Фишер показал ему средний палец.


«Весело ему тут, как же, придурок»

Ах, твоё лицоWhere stories live. Discover now