number 7

7K 449 41
                                    

Торт они всё-таки испекли.

Прям тем же днём в двести второй квартире вместе с Тоддом и Ларри, который "очень хотел посмотреть, как готовит его принцесса". План с сюрпризом для всей семьи Джонсонов, к сожалению, накрылся, но Ларри заверил голубоволосого, что он ничего не расскажет своей маман.

Но про свой подарок Джонсон так ничего и не сказал. Подозрительно.

Ларри, кстати, тоже помогал парням на кухне — его запрягли мыть посуду, на что парень очень долго возмущался. Сам виноват.

Моррисон после очередного «принцесса» весело глянул на Фишера и сказал, чтоб тот привыкал к ласковым прозвищам, ведь Джонсон по любому не ограничится только одним из них. На это Салли лишь закатил глаза и предупредил Ларри о всех последствиях, если тот вдруг назовёт его «кисонькой, медвежонком и прочей гадостью». Что-что, но только не это, ему и так хватает подколок от Джонсона. На удивление всем, Ларри прислушался к парню, аргументировав это тем, что ему и «принцессы» хватит.

Слишком двусмысленно, однако, прозвучало после недавних событий на кухне, а точнее на столе. За что Джонсон и отхватил от Фишера хорошего такого леща по спине, из-за которого Ларри чуть не выплюнул свои лёгкие. А Тодд, смотря на парней, лишь хихикал.

И да, печенье для своего парня Моррисон тоже успел приготовить, не без помощи Салла.

***

Подготовка ко дню рождения Лизы началась аж с ночи. Так захотел Джонсон.
Фишера наглым образом выдернули из постели в два часа ночи и потащили в круглосуточный магазин, чтобы затариться всякой всячиной. В два часа ночи, когда все нормальные люди спят.

— А чё, блять, ты не в полночь заявился ко мне? — чуть-ли не шипя, спросил Салли. Спать хотелось неимоверно, да и в одной толстовке было капец как холодно. Чудо, а не настроение.

Хорошо, что отца в квартире не было, а то пришлось бы объяснять куда это они пошли и зачем. Видимо, тот опять ночует в офисе. Когда-нибудь работа доконает его.

— Чёрт, а надо было. Романтика, все дела, — задумчивым голосом проговорил Ларри.

Салли на это лишь хмыкнул. Практически засыпая на ходу, голубоволосый подошёл к стеллажу с продуктами. В магазине, кроме них и скучающего кассира, никого не было, что в принципе было объяснимо. Ведь два часа, сука, ночи.

Салл и дальше бы залипал на упаковку с готовым попкорном, если бы не громкий голос Джонсона.

— О, прости, любовь моя! — с напускным сожалением и драматизмом, а-ля «кто лучший актёр, я лучший актёр», сказал панк. — Может баночка энергетика и шоколадный батончик порадует вас этой прекрасной ночью?

Вот это ахуеть. Открыв глаза и окончательно проснувшись, Салли неожиданно подавился слюной и стал кашлять.

Ларри Джонсон, подкат засчитан.

— Это ты меня типа на свидание позвал или я чего-то не догоняю? — Фишер пришёл в себя, отдышавшись от внезапного приступа кашля и от такого первоклассного подката.

А Джонсон уже стоял рядом с батончиками и энергетиками в руках. На вопрос Салли панк очаровательно улыбнулся.

— А что, давно пора. Считай, что у нас начался конфетно-букетный период.

— Где тогда мой букет? — ухмыляясь, спросил Фишер.

Сделав задумчивое лицо, Ларри оглянулся вокруг, видимо, в поисках "букета".

«Представление начинается»

— Разрешите отойти на пару минут, мистер Фишер, — шутливо сказал панк, уже приметив что-то в другом отделе.

— Разрешаю, мистер Джонсон, — в тон парню ответил голубоволосый. — А я пока для праздника всё нужное посмотрю. Можешь не торопиться, найди для меня самый прекрасный букет.

Ларри немного приподнял протез Сала и клюнул парня в щёку.

— Я скоро вернусь, моя прекрасная принцесса, — нежным тоном сказал панк, а потом отсалютовал Фишеру и двинулся вглубь магазина.

Несколько секунд Салли просто стоял и смотрел тому вслед. Ух ты, их первое свидание.
Улыбка всё ещё не сходит с его лица, хоть та была спрятана под протезом. И она ещё долго не сойдёт.

Парень достал из кармана список продуктов, который Ларри накалякал впопыхах, судя по почерку. Этот список ему любезно вручили по дороге со словами «тут половины скорее всего не хватает, но мы же сообразим, что купить ещё, когда будем в самом магазине».

Быстро пробежав взглядом по списку, Фишер глубоко вздохнул — про половину, которой не хватает, Джонсон не ошибся. Более того, практически весь список состоял из продуктов, которые в принципе не будут нужны на дне рождения Лизы.

— Пирожные? Ему чё моего торта мало будет? — начал бубнить тот.

И вдруг его взгляд зацепился за слова "презервативы" и "смазка". Хм.

— Так, всё. Сам выберу, что купить, а то капец какой-то, — всё так же про себя пробубнил парень, у которого слегка покраснели уши.

Ему, конечно, приятно, что Ларри думает о нём в том самом смысле. И даже был рад узнать, что тот решил подготовиться. Но, алло, сегодня день рождения твоей матери. Опомнись, Джонсон, и покайся!

Салли сложил листок бумаги и положил его обратно к себе в карман. Начать он решил со снэков. Две большие пачки чипсов, одна с беконом для Ларри, другая с сыром для него, столько же солёных крекеров, которые обожала Лиза, и небольшая пачка луковых колец. Не было смысла покупать больше, так как Ларри хотел заказать днём пиццу. С закусками он закончил, двигаемся дальше.

Фишер подошёл к напиткам как алкогольным, так и безалкогольным. В корзину парень кладёт литровую газировку, две пачки сока, ну и бутылку воды. А вот с алкоголем будет посложнее: если Джонсону совершенно всё равно, что пить, то сам парень предпочёл бы что-то лёгкое и не с высоким градусом. А что насчёт Лизы? Голубоволосый совершенно не знал её вкусов в плане алкоголя. Салл бы не удивился, если бы узнал, что миссис Джонсон вообще его не переваривает.

— Красное вино ведь вкусное? — спросил сам себя парень и начал рассматривать бутылки с данным напитком.

Однажды, он попробовал вино, когда учился в старой школе. Ему тогда было пятнадцать. Каким-то образом оказавшись на вечеринке какого-то парня, ему впихнули стакан с этой красной жидкостью. В целом, эта штука приятная на вкус и хорошо расслабляет, но не развозит с одного глотка.

Должно подойти.

Выбрав самую нормальную на вид бутылку, Салли положил её в корзину. Теперь это больше похоже на набор "с днём рождения".

— Хм, у нас будет вино, — задумчиво сказал Фишер. — Может сыр ещё посмотреть?

Что парень и сделал. Салли не имел понятия, откуда он знает, что вино лучше заходит с сыром. Возможно, он услышал этот факт на той же вечеринке, но это мало вероятно. Может когда-то отец сказал ему об этом. Найдя более-менее подходящий сыр, парень кинул его в корзину и двинулся дальше.

Внезапно за его спиной появился Джонсон.

— Принимай букет, Салли-Кромсали, — прошептал тот в ухо Фишера.

Вздрогнув от неожиданности, парень обернулся на шёпот Ларри. И замер.

Джонсон держал в своих руках нечто, состоящее из петрушки, укропа, сельдерея и ботвы от моркови. Всё это было аккуратно упаковано в прозрачный пакетик.

— Вау. Ты ведь знаешь, что я обожаю тебя? — широко улыбнулся Салли, прикрывая протез руками и заметно смущаясь.

Панк на признание парня лишь хмыкнул.

— Конечно, знаю, — ответил парень, вручая "букет" Фишеру. — Меня невозможно не обожать.

Салл лишь хихикнул и стал рассматривать творение Ларри. Чёрт, это слишком мило.

— Иди сюда, Ларри.

Голубоволосый опустил корзину на пол и крепко обнял парня. Ларри пустил краткий смешок и заключил парня в свои объятья, положив подбородок на макушку Фишера.

— Погоди, ты чё вино решил взять? — сказал панк, вглядываясь в содержимое корзины.
Отстранившись от Джонсона, Салли вопросительно уставился на парня.

— Ну, да. А что есть какие-то проблемы?

— Вообще никаких, но чем тебе обычное пиво не угодило? Обычно мы пьём его.

— Естественно не угодило, потому что это день рождения твоей матери, — глубоко вздохнув, ответил голубоволосый. — Притащить на её праздник пиво — не самая хорошая идея на мой взгляд.

Ларри призадумался.

— Ну, допустим ладно. Давай возьмём вино, почему бы и нет.
— Вот и умница.

Фишер поднял корзину, положил туда свой "букет" и направился к кассе. Было решено, что они скинутся напополам, чтобы оплатить продукты. Хоть Джонсон и был против.

— Было бы правильнее, если бы за всё заплатил я сам, — всё ещё дуясь из-за выходки Салла, сказал панк.

— Я тебе не девушка, Ларри. Пора бы запомнить, что я и сам могу о себе позаботиться, — с раздражением ответил Салли, давая понять панку, что разговор на эту тему закончен.

Они вышли из магазина и направились в апартаменты.

Дотащив все пакеты с продуктами до квартиры Ларри, парни стали думать, что им делать дальше. Джонсон решил направиться на кухню вместе с пакетами. Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Лизу, он стал доставать продукты и ставить их либо на стол, либо в холодильник.

Внезапная усталость заставила Фишера упасть на диван. Парень перевёл взгляд на настольные часы рядом с телевизором.

4: 25. Блядство.

Приняв полностью горизонтальное положение, Салли вздохнул и прикрыл глаза. Похоже, его скоро вырубит.

«Надеюсь, Ларри не будет против, если я тут посплю», — подумал про себя Фишер, занимая удобное положение на диване.

Ещё немного и он бы провалился в сон, если бы не появившийся рядом Джонсон, который стал аккуратно поглаживать голубоволосого по голове. Парень сел на пол рядом с диваном и, не переставая прикасаться к волосам Салли, второй рукой дотронулся до протеза, чтобы его снять.

— Не трогай.

Панк прекратил свои движения, но руку от протеза не убрал.

— Тебе будет неудобно в нём спать. Просто сними, я буду рядом.

— Лиза может проснуться и увидеть меня, — начал говорить Фишер, но его перебил Ларри.

— Я не усну. До её раннего подъёма осталось два часа. Сними протез и спи спокойно, Салли, — твёрдым голосом сказал панк, взяв парня за руку.

Салли промолчал. Он почувствовал, как Ларри переплёл их пальцы. А потом последовал лёгкий поцелуй в тыльную сторону ладони.

«Доверяй мне»

— Тогда распусти ещё мои хвосты. Руки не поднимаются, — тихо сказал Салли, давая добро на все действия Ларри.

— Хорошо.

Ларри быстро расстегнул ремешки, снял протез и убрал его на тумбочку рядом с диваном. Салли почувствовал, как Джонсон прикасается к его лицу. Мягко и нежно. Приподнявшись с пола, он приблизился к голубоволосому и оставил краткий поцелуй на его губах.

— Спи спокойно, моя принцесса. Увидимся через два часа.

«Сладких снов»

Ах, твоё лицоМесто, где живут истории. Откройте их для себя