Глава 14

6.2K 343 20
                                    

Вернувшись домой, Джон не обнаружил Сьюзен в квартире, что показалось ему очень странным.

- Уже девять. Где она ходит? – пробубнил себе под нос мужчина, ища в телефоне номер своей дочери.

Нажав вызов, он приложил телефон к уху, слушая привычные гудки. Всего через несколько секунд звонок был принят, но вместо нежного голоса Сьюзен, Джон услышал грубый мужской голос:

- Здравствуй, Джон! Я думаю сейчас ты уже понял, на что нарвался, засадив Хэмильтона за решетку? Ты поступил очень плохо, а сейчас мы поступим плохо с тобой, - произнес мужчина, лукаво ухмыляясь. – Можешь попрощаться со своей дочерью. Больше ты её не увидишь.


***


- Гарри! – в кабинет в панике ворвался Пол, прервав спокойную тишину, которой наслаждался молодой человек, сидя в кресле.

- Что случилось, Пол? – Гарри обеспокоено встал с места, не понимая, чем мужчина был так взволнован. За ним следом в кабинет забежали все домашние, также желая узнать, что произошло.

- Сьюзен… Её похитили несколько часов назад, - нервно произнес Пол, пытаясь отдышаться.

- Как похитили? - сердце парня пропустило удар.

- Джон позвонил мне несколько минут назад. Сказал, что вернулся домой, а Сьюзен не было. Потом он позвонил ей на мобильный, но ответил какой-то мужчина, сказав, что это месть ему за Хэмильтона.

- О, Господи! – воскликнула Бетси, схватившись за сердце. – Бедная девочка.

Агнес стояла вся в слезах, а Джозеф и Фернандо пытались хоть немного успокоить женщин, однако нервничали не меньше, чем они.

- Черт! – Гарри со всей силой ударил кулаком об стол. – Немедленно звони моим людям, пусть поднимают на уши весь Скотланд-Ярд*, мне плевать на все! Они должны найти её!

- Я уже. Полиция сказала Джону немедленно ехать в участок.

- Езжай туда к нему. Если нужно заплати любые деньги, но чтобы они что-нибудь сделали.

- Хорошо, - Пол поспешил на выход.

- Держи меня в курсе, - крикнул Гарри ему вдогонку, на что мужчина кивнул и покинул комнату.

Третий час ночи. Никто в доме Стайлса не мог уснуть. Все сидели на кухне пытаясь отвлечь себя разговорами и бессмысленными передачами по телевизору, которые просто были фоном. Все были очень обеспокоены случившимся, но в душе они верили, что люди Гарри обязаны найти Сьюзен.

Beauty and the Beast [h.s]Место, где живут истории. Откройте их для себя