19

4.2K 318 101
                                    

El estallido de la aparición los despertó tarde a la mañana siguiente.

—¿Están los dos decentes allí arriba?— Harry gritó desde las escaleras.

Hermione se quejó y comenzó a buscar desesperadamente su ropa. Draco se sentó más atontado y con un movimiento de su muñeca conjuró dos túnicas, una se la entregó a Hermione. Ella se la puso y miró hacia abajo.

—¿Verde esmeralda? Honestamente, ¿por qué no colgamos un cartel en algún lugar que diga que estamos follando?— resopló mientras la ataba y cerrada a su cintura.

Draco se puso la suya con una sonrisa.

—Lo siento— dijo arrastrando las palabras, sin parecer siquiera un poco culpable. —Es el único color en que sé cómo hacerlas.

Hermione se rió un poco mientras lo empujaba fuera de la cama.

—¡Puedes subir, Harry!— Llamó a la puerta, recogió toda la ropa descaradamente regada y la metió debajo del colchón. Luego trató de alisarse el cabello para no parecer como si hubiera tenido sexo media docena de veces desde la tarde anterior.

Harry asomó la cabeza y una sonrisa engreída apareció en su rostro mientras miraba la cama que ahora llenaba la mayor parte de la habitación que tenía delante.

—Buenos días, Hermione— dijo alegremente. —Te ves mejor, ¿te sientes mejor?

Hermione sintió que se volvía rojo brillante.

—Sí— chilló.

—Eso es genial. Estoy muy contento de escucharlo. ¿Dormiste bien? Sé que todavía hay algunas criaturas mágicas en esta casa, espero que ninguna de ellas te haya mantenido despierto— Harry dijo con falsa inocencia.

Hermione lo fulminó con la mirada.

—¿Quieres detalles de mi noche?— preguntó en un tono dulce.

Eso borró la sonrisa de su rostro.

—¡No! Estoy bien. Solo estoy cuidando tu bienestar general, como tu amigo responsable que soy.

Hermione continuó mirándolo. Harry se aclaró la garganta.

—En realidad estoy aquí en asuntos del Ministerio. Dada la situación actual, me han pedido que entregue la sentencia del Wizengamot en lugar de llevarlos a los dos para escucharla. Lo que estoy seguro es que les da a ambos una idea bastante clara de lo que sucede.

Sacó un gran pergamino de aspecto oficial de su bolsillo y, desplegándolo, lo leyó en voz alta.

—Draco Malfoy, el Wizengamot del Ministerio Británico de Magia te ha encontrado inocente por unanimidad; despejado de toda sospecha en el intento de asesinato de Hermione Granger o de usar lazos coercitivos o magia oscura. Su arresto domiciliario se levanta y usted es libre.

Hermione sonrió aliviada, pero luego Harry continuó.

—Sin embargo, el Wizengamot lo encuentra culpable de violar el Artículo 12 del Reglamento del Ministerio, regla cuatro: el uso de un hechizo de memoria no autorizado en un empleado del Ministerio. Usted es multado con cincuenta galeones. En caso de que la parte obligada presente los cargos, el juicio puede resultar en una sentencia de hasta dos meses en Azkaban.

Hermione le lanzó una mirada a Draco. Harry siguió leyendo.

—Y, por destruir irreparablemente las protecciones mágicas en el Ministerio de Magia, según la cláusula doce, subsección C de la ley mágica británica, Draco Malfoy tiene prohibido ingresar al Ministerio. En razón de que no lo haga en caso de emergencia, se interpretará como un acto de agresión hacia el gobierno mágico y la fuerza letal se autorizará de inmediato.

Love and Other Misfortunes *Traduccion*Where stories live. Discover now