Chương 16. Khiết phích

905 102 3
                                    

Chương 16. Khiết phích

Tác giả: Thân Sĩ Giả

Chuyển ngữ: Diệp Trà (bachdieptra.wordpress.com)

"Bảy ngày sau anh sẽ chuyển sang thành phố khác."

Lòng cô run lên, ngoài mặt vẫn tỏ vẻ thản nhiên đón nhận, "Nhanh vậy sao?"

"Ừ, cấp trên yêu cầu. Bọn anh như mấy viên gạch thôi, chỗ nào nào cần thì lắp vào."

Thật sao? Công ty anh, trừ anh ra chưa từng nghe nói có ai bị điều đi, chẳng lẽ còn không phải do chính anh tự yêu cầu? Không trách được, mặc dù sống trong cùng một thành phố, anh vẫn phải nhọc lòng trốn tránh em, lần đầu tiên gặp lại là để thông báo bản thân sắp chuyển đi nơi khác.

Mấy năm trước rất thịnh hành tiểu thuyết xuyên không, các cô gái đều thích đọc, một người hiện đại tùy tiện xuyên về quá khứ được xem như trân châu bảo ngọc mà nâng niu. Cô từng đọc qua không biết bao nhiêu sách cổ của ông nội, lần đó bất ngờ bị bạn cùng lứa nhét cho một cuốn tiểu thuyết nổi tiếng, ban đầu còn thấy mới mẻ, nhưng đọc xong rồi lại không dám sờ tới nữa.

Người khác đọc là cưỡi ngựa xem hoa, chỉ biết cảm thán sống ở thời cổ đại thật quá sung sướng. Nông cạn như vậy. Cái cô thấy, là nhạn quá vô ngân[1], thắng thua thiệt hơn nào ai so đo tính toán. Ba ngàn thế giới, chỉ muốn cùng một người cộng chẩm chung giấc yên vui. Mà bản thân cô, e rằng đã sinh nhầm thời rồi.

[1] 雁过无痕 (nhạn quá vô ngân) Nghĩa đen chỉ hình ảnh chim nhạn bay ngang trời không để lại dấu vết, nghĩa bóng chỉ quá khứ đã qua.

Thơ nói người tương tư, "thân như mây trôi, tâm như hoa liễu, thở tựa tơ phun"[2], cảm giác vấn vương nghẹn ngào đó quả thực khó lòng chịu đựng. Nhưng nếu như chỉ có 'tư' không có 'tương', vậy không phải đáng thương, mà là nực cười. Đôi lúc cô thật muốn hỏi, tại sao tình cảm có thể thay đổi nhanh như vậy, dứt khoát như vậy? Là vì Chu Du sao? Nhưng thay đổi chính là thay đổi. Chiếc gối bạch ngọc cô cẩn thận nâng niu bị người ta ném vỡ, lộ ra bên trong cám nát dơ bẩn. Cô chưa vội mắng chửi người nọ, ít nhất cuống tim và vỏ ngoài vỡ vụn vẫn còn đây. Bản thân cô cũng chẳng hề truy cầu một sự hoàn mĩ xa vời.

[2] Trích từ bài thơ Xuân tình của Tái Tử Tư.

Thật dài thật lâu không có nghĩa là yêu, cô biết như vậy. Nhưng người xưa theo lệ sắp đặt kết hôn mà không có tình cảm, chẳng phải vẫn tương kính như tân, cử án tề mi đến hết đời sao?

"Trước khi đi, có thể dành ít thời gian cho em không?" Cô tự nhiên mỉm cười, "Em mới thử làm một món cháo mới, vẫn chưa cho anh nếm qua."

【 Nghe nói, trung trinh so với ái tình còn khó thực hiện hơn. Thứ đồ chơi này, thời hiện đại quả thật hiếm có khó tìm. 】

【 May mắn thay, để chiếm được nó vẫn còn nhiều cách lắm. So ra còn hiệu quả và rẻ mạt hơn tình yêu nhiều. 】

Theo lời dẫn của Director, bốn phía xung quanh Lâm Sơn Chi bỗng vươn tới vô số cánh tay bằng thủy tinh, khớp xương hình cầu, phản chiếu ánh sáng lấp lánh. Những cánh tay đó đều bị xích bạc tinh xảo chế trụ, lại nhẹ nhàng nâng lên gò má cô, lúc đầu tựa như một người tình dịu dàng, nhưng góc độ dần dần thay đổi, nâng cao mãi đến tận khi cằm cô sắp tạo thành một đường thẳng so với cổ, sau đầu cô cũng có một bàn tay khác nâng đỡ, toàn bộ xương sọ của cô đã được bao bọc, dùng một tốc độ đồng nhất tiếp tục nâng lên.

[ĐM] Game Show Chết Chóc: Tên điên xinh đẹp - Thân Sĩ GiảTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang