Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
[Nmms, hasta mis lectores predicen el futuro. Xd Por cierto, me disculpo de antemano porque creo que me pasé... Solo un poquito con el contenido, Wattpad no me lo borres TwT.]
>Mientras tanto en Otawa, Canadá<
Canadá y Ucrania estaban en la cocina, Ucrania le había dicho a Canadá que quería hacer galletas, así que...
Canadá- Alright! Welcome to Maple's cooking show and tonight you'll learn how to make cookies and not die trying. *¡Muy bien! Bienvenidos al programa de cocina de Maple y hoy aprenderán a hacer galletas y no morir en el intento.*
Ucrania- 💢💢💢 (Lo ve feo)
Canadá- And tonight I'll have a beautiful and radioactive friend to help me, give a round of applauds to... Ukie! *Y esta noche tendré a un hermoso y radioactivo amigo para ayudarme, dénle muchos aplausos a...¡Ukie!* (Aplaude y silba) I'm your fan #1! I love you! Make me a baby! Ooooohhhh! *¡Soy tu fan #1! ¡Te amo! ¡Házme un bebé!* (Cambiando de voces)
Ucrania- 💢💢💢💢💢 (Lo ve más feo) Ти дуже хочеш, щоб я вдарив тебе в обличчя, правда? *¿Realmente quieres que te pegué en la cara verdad?*
Canadá- (Lo abraza del hombro) Come on Ukie, it'll be fun and I gave you such a great introduction. *Vamos Ukie, será divertido y te di una presentación genial.* (Le sonríe)
Ucrania- (Lo ve feo) Єдина причина, що ти мені допомагаєш - це те, що ти не хочеш, щоб я спалював кухню, як минулого разу. *La única razón por la que me estás ayudando es porque no quieres que queme la cocina como la última vez ¡He practicado desde entonces!* (Se aleja)
Canadá- Pfff.. Of course not. *Claro que no.* (Se pone las manos en la cintura)
Ucrania- О ні? Тож скажи мені, що це на столі? *¿Ah no? Entonces dime ¿qué es eso en la mesa?*
🧯
Canadá- Ammm... That's... Our mascot of the show, Flammy, the fire extinguisher. :D *Eso... Es nuestra mascota del programa, Flammy, el extintor de fuego.* (Sonríe inocente)
Ucrania- 💢💢💢 Дайте мені одну вагому причину, чому я не повинен бити вас вогнегасником. *Dame una buena razón por la cuál no deba golpearte con el extintor de fuego.* (Hasta la ptm)
Canadá- Because then... You'll lose this for the time I'm in the hospital. *Porque entonces... Perderías esto por el tiempo que esté en el hospital.*
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.