episódio 138

535 38 21
                                    

Quarto do Giovanni

Giovanni: sério, eu tava pensando em Abrir um novo negócio, Tomás.

Tomas: negócio de que?

Giovanni: não sei, estava pensando em uma rede de lojas que vendesse roupas de grife. Algo assim do meu nível. O que acha? - dizia enquanto se olhava no espelho.

Tomas o olha de cima a baixo.

Tomás: do seu nível é?

Giovanni: sim, claro. Porque seria mais fácil, eu iria me identificar melhor com os clientes e tudo mais. Poderia abrir algumas lojas na capital, depois de algum tempo começar abrir fora do país...

Tomás: a ideia não é ruim. Da pra ganhar uma grana com isso e.. - o celular dele toca, ele pega e olha pra o visor, que mostrava "amor chamando"

Tomás: xiii, é a Anita. Fica quieto aí, Giovanni.

Giovanni: tá certo.

Tomás atende: alô.

Anita: oi, Tommy como você está?
Tomás: oi meu amor, eu estou muito bem.

Anita: como está aí em nova York?

Tomás: tudo certo, tudo certo. Eu e o Giovanni estamos agora no restaurante, estamos vendo com o dono do local que iremos alugar para fazer a casa de shows meu amor. - ele chama Giovanni com a mão para que venha até ele e cochicha - fala alguma coisa em inglês, como se estivesse falando com alguém.

Giovanni: em inglês?

Tomás: isso!

Anita: como vocês estão?

Tomás: estamos muito bem, muito bem.
Giovanni começa a simular.

Giovanni:oooh yeah, I want a potato with sugar and chayote juice.
Tradução: oooh sim, eu quero uma batata com açúcar e suco de cenoura.

Tomás olha para Giovanni fazendo gesto para ele parar de falar.

Giovanni: and then I will want an avocado cake with flour.

Tradução: e depois eu vou querer um bolo de abacate com farinha.

Tomás da um chute em Giovanni.

Anita: o que o Giovanni disse?

Tomás: nada meu amor, nada. O Giovanni é um imbecil.

Giovanni: imbecil? Porque Imbecil?

Tomás: você ouviu o que você acabou de dizer pro garçom?

Giovanni: eu pedi comida ué.

Tomás: você pediu um monte de besteira, isso sim.

Guovanni: ahh cala a boca. Além de eu te ajudar você ainda me trata assim? - ele se levanta e volta para frente do espelho.

Anita: do que ele está falando?

Tomás: não é nada, meu amor. Não é nada. Como estão as crianças?

Anita: estão bem, estão na casa do seu irmão Bernardo, os deixei lá porque estou fazendo algumas compras hoje. Mas enfim, eu só queria saber como você estava mesmo. Vou deixar vocês tratarem dos negócio.

Tomás: ah, sim. Pode deixar meu amor, espero que você e as crianças fiquem bem, eu amo vocês.

Anita: nós também amamos você.

Tomás: tchauzinho.

Anita: tchau.

Giovanni se vira para Tomás.

Rebelde - 4ª TemporadaWhere stories live. Discover now