5: Достопримечательности

1.3K 78 5
                                    

— Загадочная девушка? — переспросила Маура. Она нахмурилась, а мы лихорадочно смотрели друг на друга, в попытках найти ответ на сложный вопрос. К сожалению, быстро мыслить дано не всем.

— Что за идиоты? — рассмеялась она, пожимая плечами. — Это репортёры всё хуже с каждым разом, клянусь. Но всё-таки хорошо, что они не раскрывают твоего имени, Финли, — согласилась женщина, действительно не зная, что я на самом делезагадка для всех фанатов.

— Мы сейчас вернёмся, мам.

Найл схватил меня за руку, потащив за собой в свою спальню. Оказавшись внутри, я любопытно смотрела на парня, пока он тихо закрывал дверь.

Я чертовски не уверена, что готова обсуждать с ним что-то. На самом деле я всего лишь хотела выбраться из этой паутины, которую соткал огромный чёрный паук по имени Обман, и уехать, наконец, домой.

— Послушай, — выдохнула я, но Найл прервал меня, моментально встав рядом.

— Нет, ты послушай, — твёрдо возразил он. — Мы, конечно, облажались сейчас, но мы справимся с этим, хорошо?

— И как это сделать?

— Думаешь, я не догадался, что ты хочешь уехать? — его голос был тихим, но достаточно устойчивым, чтобы я чувствовала себя некомфортно.

— Я просто...

— Финли, — проскулил он, пальцем правой руки мягко выводя круги на моей шее. — Почему именно сейчас? Я хотел показать тебе хотя бы свой город, не говоря уже об остальной Ирландии. 

Его щёки медленно розовели, а я чуть ли не сгорала от нежных прикосновений. Так сильно, как я бы хотела отказаться, я не могла. Хотя мы и так уже много натворили.

— Ладно, — наконец, согласилась я, буквально задержав дыхание, когда Найл чуть наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб.

Он, казалось, сначала не понял, что сделал, но вскоре быстро отшатнулся, неловко потирая шею.

— Я неплохо вживаюсь в роль твоего бойфренда, не так ли? — пробормотал он.

— Даже слишком, — засмеялась я, толкая его в плечо.

— Итак, идёшь на экскурсию со мной? — его взгляд переместился на моё тело. — В моей одежде?

Я закрыла лицо руками, совершенно забыв о том, что кроме неудобного платья у меня ничего и нет.

The Wedding Crasher [Russian]Where stories live. Discover now