Wotakoi: Halca - Kimi no Tonari

146 6 0
                                    

halca - Kimi no Tonari (Di Sampingmu)
Wotaku ni Koi wa Muzukashii Ending #1

ROMAJI:

Nandemo iiaete suki na mono mo niteru kedo
Futsuu no koibito to wa sukoshi chigau
Tomodachi de ita jikan kara tokei no hari tomatteru
Zutto onaji kyori da ne fushigi

(Why so) doushite watashi? tte (I'm so) kikenai yowamushi de
(I know) to wa ie suki da tte magao ja komaru

Igokochi ii kimi no tonari
Bukiyou sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awasete
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru you ni koi shiyou
Ichimiri zutsu wakatteku kitto

Chotto shita episoodo kimi no hou ga oboeteru
Ureshii kedo honto no toko tomadotteru yo
Iwayuru otome no hannou deforuto kara ayaui no
Nanka zannensugi de gomen

(Why not) donkan doushi tte (You're not) omotteru no ni nande?
(You know) konna hi ni kagitte sasshi ga ii no

Naitemo ii kimi no tonari
Demo honne ienai futari
Mendoukusakute waraechau
Dame dame demo kimi no tonari
Kono saki mo yorisotte iyou
Watashirashii yari kata de motto

Futari no pojishon ga kawattemo kimi wa kimi
Kyuu ni zenbu tsuujiaetara uso kusai yo
Dokidoki sowasowa suru no mo fuan ni naru no mo koi shiteru shirushi

Nando mo nando mo nazori nagara kasoku shite iku
Kimi ga daisuki yo

Igokochi ii kimi no tonari
Bukiyou sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awaseteku no
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru you ni koi shiyou
Ichimiri zutsu wakatteku kitto

INDONESIA:

Kita dapat mengatakan apa pun dan juga memiliki hobi yang sama
Tetapi kita sedikit berbeda dengan pasangan biasanya
Sejak aku berteman denganmu, jarum jam pun bagaikan berhenti
Jarak di antara kita selalu sama, betapa anehnya

(Why so) "Mengapa harus diriku?" (I'm so) kukatakan dengan pelan
(I know) Meski aku menyukaimu, wajah seriusmu menggangguku

Terasa nyaman saat di sampingmu
Kita berdua sama-sama canggung
Kita pun berjalan dengan langkah yang sama
Begitu berdebar saat di sampingmu
Mari jatuh cinta dengan bebasnya
Kuyakin kita pasti dapat saling memahami

Terkadang pada suatu waktu, kau mulai mengingat kebersamaan kita
Aku bahagia namun di saat yang sama juga merasa bingung
Reaksi gadis suci sepertiku pun berubah menjadi kondisi semula
Rasanya sangat disayangkan, maafkan aku

(Why not) Mengapa kita bagaikan acuh (You're not) padahal saling memikirkan?
(You know) Apakah tak apa jika hari-hari kita hanya sebatas itu?

Tak apa jika menangis di sampingmu
Namun kita tak berkata yang sebenarnya
Begitu mengganggu dan membuatku tertawa
Meski pun payah, aku ada di sampingmu
Mari tetap berdekatan di masa depan
Aku akan melakukannya dengan caraku sendiri

Meski pun posisi kita berdua berubah, kau tetaplah dirimu
Jika aku tiba-tiba menyampaikannya rasanya tak mungkin
Meski pun berdebar, merasa takut dan juga merasa cemas, itulah tanda cinta
Mari terus berkembang sementara memberi kesan lagi dan lagi
Aku sangat menyukaimu

Terasa nyaman saat di sampingmu
Kita berdua sama-sama canggung
Kita pun berjalan dengan langkah yang sama
Begitu berdebar saat di sampingmu
Mari jatuh cinta dengan bebasnya
Kuyakin kita pasti dapat saling memahami

Lirik Lagu Anime #Part 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang