65 Глава

465 73 2
                                        

В этот момент Шэнь Ци почувствовал отчаяние.
В то же время мой разум поразили два лепета.
Он все вообразил и никак не ожидал, что у Лонга будет две цыпочки.
Почему? Это ненаучно!
Драконы не змеи, почему там два птенца?
Шэнь Ци посмотрел на двух больших цыплят, и хризантемы сжались. Он слишком поздно, чтобы покинуть этот мир? всегда чувствую, что если останешься там, случится трагедия.
Увидев, как он смотрит на него, мужчина подсознательно подумал, что ему это нравится, и эти две вещи задрожали от гордости.
Как только Шэнь Ци крепко сжал банан за руку, банан превратился в осадок.
С ужасом в глазах мужчина быстро накрыл свои два банана.
«Ха-ха». Шэнь Ци нечетко улыбнулся, бросил банан в грязь на землю, дважды разбил его ногами и мягко улыбнулся: «Не бойся, у меня нет другого значения, ты дракон, Как я мог победить тебя. ”
Мужчина, казалось, только что вспомнил свою личность, его цвет лица улучшился, но, подумав о внешнем виде, он только что испугался, его лицо снова стало уродливым, он дважды кричал на Шэнь Ци с угрозой, но он стал человеком, ничего Аура Форма дракона упала в глаза Шэнь Ци, но это было немного мило.
Шэнь Ци отодвинул банан, взял фиолетовый плод, раскрыл два лепестка, обнажив розовую и фиолетовую мякоть внутри, и протянул половину банана мужчине: «Как тебя зовут?»
Взгляд мужчины на две секунды задержался на лице Шэнь Ци, затем он понял: «Меня зовут Чи».
«Чи? Есть?" Шэнь Ци посмотрел на свои рыжие волосы, затем на фрукт в руке.
Мужчина недоволен: «жарко, жарко жарко».
Шэнь Ци подбодрился и похвалил: «Неплохо, очень тебе подходит».
Лонг Чи сразу же снова стал счастливым. Он схватил пригоршню фруктовой мякоти и затолкал ее в рот. В следующий момент все его лицо покрылось морщинами, и он выплюнул: «Кислый».
Получилось кисло.
Шэнь Ци решительно классифицировал фиолетовый плод в категорию несъедобных, снова взял зеленый плод, сломал его и протянул Лун Чи: «Попробовать?»
Из-за медлительности Лун Чи она совсем не заметила зловещих намерений Шэнь Ци, с радостью взяла его и бросила себе в рот, на этот раз с успокаивающим выражением: «Сладко».
Шэнь Ци улыбнулся и позволил Лун Чи попробовать один за другим из десяти сортов фруктов, которые он собрал, и отметил вкус и различил, какие из них можно есть прямо, а какие нельзя.
Дождавшись появления последнего горького фрукта, Лун Чи позже понял намерения Шэнь Ци, и в его темно-красных глазах появилось гневное пламя.
Хитрые люди осмеливаются обмануть драконов!
Шэнь Ци откусил сладчайший зеленый фрукт. Прежде чем рассердиться, он наклонился, прижал его к плечу и поцеловал в губы.
Глаза Лонг Чи мгновенно расширились.
Шэнь Ци хихикает из горла, высовывает кончик языка и облизывает губы, затем открывает его и отправляет в рот со сладкой мякотью во рту.
Сладость наполняла рот, скрывая горечь, условный рефлекс Лун Чи всасывал сладкую плоть и, между прочим, кончик языка Шень Ци.
Шэнь Ци умело шевелил его языком, цеплял его, облизывал и всасывал, проникал во все части его рта, и вскоре из уголков его губ раздался звук воды, смешанной со сладкой телесной жидкостью.
Глаза Лонг Чи постепенно затуманились, его тело слегка дрожало, а дыхание было тяжелым.
Однако, прежде чем он контратаковал, Шэнь Ци внезапно остановил свои движения, сопровождаемые хлопком, отпустил его, встал, облизнулся и с улыбкой спросил: «Ты все еще страдаешь?»
Глаза Лун Чи вспыхнули, дыхание было коротким, он издал низкий рык, выбросил фрукт в руке, вскочил и бросился к Шэнь Ци.
Шэнь Ци слегка подвинулся под ногами, легко пригнулся и приложил палец ко лбу Лун Чи: «Не забывай, я мужчина».
Лонг Чи вдруг стал похож на проколотый воздушный шар, он фыркнул, отчаяние снова охватило все его тело, и дважды крикнул в небо от горя, бросился в пещеру, а потом с громким шумом превратился снова в полусохшее . В форме дракона, лежащего в пещере, земля задрожала и подняла пыль.
Шэнь Ци был переполнен радостью, он прикрыл рот, улыбнулся и наклонился. Если бы не страх, что Лонг Чи услышит это, он обязательно громко рассмеялся бы.
Достаточно рассмеявшись, он вытер слезы из уголков глаз, собрал оставшиеся фрукты разных категорий, затем вымыл руки в бассейне и взял кинжал на охоту.
Не говоря уже о том, что изначально он был в том возрасте, когда дети-полуторки могли есть больше всего, а тренировки по боевым искусствам потребляли бы энергию и кровь. Фрукты можно использовать в экстренных случаях, но их недостаточно, чтобы наполнить желудок.
Вероятно, из-за присутствия Лонг Чи на склоне горы нет ни одного животного, не говоря уже о шакалах, тиграх и леопардах, даже о кроликах и муравьях.
Шэнь Ци пришлось приложить некоторые усилия, он побежал на восток острова, охотился на кабана, пять кроликов и три фазана, а также собрал птичьи яйца, дикие овощи и некоторые приправы, которые можно было использовать в качестве заменителей.
Он дал Мо Ли и Йорку двух кроликов и фазана. Они не сидели сложа руки, когда он был занят. Они уже установили простую деревянную палатку, поймали добычу и собрали много грибов, Шэнь Ци решительно набил листья листьями.
Вернувшись в пещеру, Лонг Чи все еще грустил, его хвост неподвижно стоял у входа в пещеру.
Шэнь Ци сжал уголки своих губ, которые не могли перестать поворачиваться вверх, положил добычу, шагнул вперед с легким кашлем и дернул хвостом: «Чи?»
Лонг Чи не двинулся с места.
«Я вернулся от добычи, ты хочешь ее съесть?» Шэнь Ци снова дернул хвостом каким-то успокаивающим тоном: «Я сделаю хорошее мясо. Мне нужна ваща помощь. Если ты хочешь помочь мне, я дам тебе половину, хорошо?
Лонг Чи по-прежнему не двигался, он, казалось, был привязан к грусти и ничего не мог с собой поделать.
Шэнь Ци не мог удержаться от лба. Он знал, что не будет дразнить его, поэтому ему пришлось перестать просить Лонг Чи о помощи и подготовиться самостоятельно.
Выживая в дикой природе, Шэнь Ци прошел через множество миров. Не то чтобы он этого не испытал. Просто он не такой, как сейчас, ни к чему не готовится, и все начинается с нуля.
К счастью, у него есть боевые искусства и короткий меч. По крайней мере, он перешагнул порог леса. Благодаря его внутренней силе быстро изготавливаются простые каменные чаши и каменные тарелки. Варить рис в каменном горшочке не стоит. Он просто отрезает каменную плиту и готовит ее. Мясо отнимает слишком много времени, а барбекю происходит намного быстрее.
Я быстро нашел дрова и вырезал простой гриль для барбекю, чтобы приготовить барбекю для еды. Время ограничено. Будет поздно вечером. сохранит сложную посуду до завтра. Дни еще долгие. сначала решит настоящую еду. .
Закончив их, начните упаковывать ингредиенты.
Учитывая аппетит Лун Чи, Шэнь Ци привел в порядок кабана, нарезал все мясо, которое можно было разрезать, и зажарил кролика и фазана.
Приправа не должна быть слишком сложной, она соленая и сладкая. Соли нет, но есть другие вещи, которые можно заменить. Что касается сладости, то есть мед, который на дереве недалеко от устья норы. Вероятно, его пугает Лонг Чи. Пчелы выбрасывают. Кончился улей, который оказался дешевле для Шэнь Ци.
Что касается огня, Шэнь Ци изначально хотел, чтобы Лун Чи помог. Он просто выплюнул маленький рот, и этого было достаточно, но теперь в этой ситуации он может сделать это только сам. К счастью, в этом мире есть кремень и сталь, поэтому он может найти сено. Легко загореться.
Шэнь Ци был занят, раскладывая кролика на гриле, а фазан был сделан в виде маникюра. Нарезанную свинину кладут на грифель, смазывают приправой, а рядом кладут вымытые грибы. Аромат скоро распространился.
Аромат становился все сильнее и сильнее и распространялся в пещеру под нарочитым веером Шэнь Ци.
Десять минут спустя гигантский дракон, лежащий на земле, с грохотом повернулся и сел, взмахнув хвостом, и камни упали, открывая пространство для пещеры.
Лонг Чи высунул голову, его огромная голова выглядела немного забавно.
Шэнь Ци поманил его: «Хочешь поесть?»
Большие темно-красные глаза моргнули, а затем вспыхнул красный свет и снова превратился в человека. В мгновение ока он подошел к Шэнь Ци и уставился на ароматное мясо на доске: «Я хочу поесть».
Когда Шэнь Ци увидел две вещи, о которых он не знал, что висит снаружи, уголки его рта задергались, а рука, держащая кинжал, задрожала. Он хотел отрезать одного.
Приблизительно осознавая свою необъяснимую смертоносную ауру, Лонг Чи взорвался и закричал на него, его глаза насторожились.
Так сильно?
Шэнь Ци очень естественно отложил кинжал, взял палочки для еды, вырезанные деревянной палкой, положил жареное мясо в каменную миску и с нежной улыбкой протянул Лонг Чи: «Давай, попробуй, тебе нравится. Это?"
Лонг Чи, вероятно, мало использует человеческую форму, он не привык стоять, ему нравится сидеть в позе полусидя, как дракон. Возможно, из-за того, что Шэнь Ци раньше играл с ним фруктами, на этот раз он был не таким прямолинейным, как раньше. Пожав плечами, пока он не переборщил с запахом, он протянул руку и не взял каменную чашу. Вместо этого он обмакнул барбекю пальцами и лизнул его во рту.
По-прежнему не забывая смотреть на выражение лица Шэнь Ци, как будто пытаясь понять, хочет ли этот человек снова обмануть себя.
Шэнь Ци был настолько ошеломлен его милой энергией, что не смог удержаться, но наклонился вперед и поцеловал уголок своих губ. Лонг Чи слегка задрожал от шока, а затем в его темно-красных глазах вспыхнули два огня. С палящим зноем два маленьких цыпленка решительно превратились в больших цыплят.
Шэнь Ци дернул уголками рта, решительно взял кусок мяса и засунул его в рот, блокируя секс с едой.
Лонг Чи попробовал мясо, и его глаза заблестели. Нет сомнений в том, что Шэнь Ци солгал ему. Он схватил каменную чашу, не сказав ни слова, и вылил ее себе в рот.
Он мгновенно налил себе в рот небольшую миску с кусочками мяса, а затем передал пустую миску Шэнь Ци, жевая с надутым лицом. Смысл был очевиден.
Шэнь Ци посмотрел на пустую чашу со слабым предчувствием.
Факты подтвердили его догадку. Шэнь Ци не съел несколько укусов целого кабана, и все это попало в желудок Лонг Чи. Он мог есть столько, сколько жарил.
Сидя на корточках рядом с ним, глядя на грифельную плитку, он сразу же хватает ее и кладет в рот, не опасаясь ожогов.
То, что называется Чи, нужно есть!
Шэнь Ци потерял дар речи. Дождавшись последней миски с мясом, он просто раньше обнаружил горькие плоды, и, пока Лонг Чи не обращал внимания, размазал выкопанную плоть.
Конечно же, Лонг Чи повернул кусок мяса и бросил его в рот. Он тут же выплюнул язык и вырвало мясо: «Горькое».
Повернув голову, он увидел улыбающегося Шэнь Ци, зная, что его снова обманули, сердито посмотрел на него, быстро взял кусок мяса и сунул его в рот.
слишком горько.
Все лицо Шэнь Ци сморщилось. Он не ожидал, что этот фрукт будет таким горьким, даже более горьким, чем горькая тыква, и из него потекли слезы горького Шэнь Ци.
Увидев его красные глаза, Лонг Чи почувствовал себя немного сбитым с толку. Подумав об этом, он побежал в сторону и закапал себе в рот кусок меда, затем побежал назад, прижал его к плечу и поцеловал.
Он полностью копировал то, что Шэнь Ци делал с ним раньше.
Запихивая мед в рот, шевеля языком, с некоторой новизной и весельем. На его языке есть небольшие шипы. Прежде чем Шэнь Ци поцеловал его, он этого не заметил. На этот раз в противоположном направлении эти маленькие шипы лизнули внутреннюю стенку рта, вызывая покалывание.
Дыхание Шэнь Ци было застойным, и, будучи возбужденным, она сразу почувствовала это.
К счастью, Лонг Чи, вероятно, принял предположение, что он мужчина, и не целовал его слишком долго, как Шэнь Ци обращался с ним раньше, и отпустил его, когда почувствовал это.
Шэнь Ци прикрыл глаза и успокоился.
Внезапно я почувствовал, что меня ткнули снизу. Это был Лонг Чи. Он расстегнул фартук вокруг талии, ткнул Шэнь Ци, посмотрел на свой и сказал: «Он такой маленький».
В словах есть гордость, и немного презрения.
Шен Ци:…
Где меч? Где его меч? ! Конечно, эти двое болтовни - еретики! Отрежь! Надо отрезать!

Аплодисменты за счастье/Applaud for HappinessWhere stories live. Discover now