الفصل الثامن : { نيـرانٌ مُشتعلة أمام الريـاح }

4.1K 189 73
                                    

كُل ما إستطاع جونغكوك فعله هو إطلاق ضحكةٍ متوترة وقد بدت مُثيرةً للشفقة.

فقد كان مُجرّد حملٍ صغير أمام ذئبٍ جائِع، عديم القوى وخاضِع بينما كان هذا الرجُل مُختلفاً عن أي شخصٍ آخر قابله قبلاً. كان هُنالك شيءٌ مُميزٌ للغاية بشأنِه.... شيءٌ مُختلِف.

"أنا..لقد قصدتُ الكلمة التي إستخدمتها سيّدي..." صرّح له، بالرُغم من أنّ جُزءاً من الفتى شعر أنّ المليونيـر قد أخطئ فهمه عن قصد.

"تـ-تيسـورو؟"

إنكمش أنف السيّد بارك وكأنّه تقزّز قليلاً، ولكِنه لَم يجعل جونغكوك يشعُر بالسوء. كان يبدو في قمّة اللُّطف.

"حسناً أنت قتلت اللّكنة ولكِن أجل، هذا ما قُلته."

إرتفعت شفتيّ الرجُل وكأنّ الأصغر كان يُمتعُه، وبينما إنتظر جونغكوك لأن يُجيب سؤاله، شيءٌ غير مُثيرٍ للأعصاب بدأ بالدقّ في ذهنِه.

إرتجف حاجباه لتكوين عبوسٍ بينما حدّق بالرجُل اليافِع محاوِلاً إكتشاف سبب عدم إمكانيتِه قراءة وقع ساعة الرجُل كما إستطاع مع مُعظم الأشخاص.

راقب الفتى سلوكه حوله، إستمع للطريقة التي تحدّث بها والأشياء التي قالها ولكِنّه لَم يتمكّن من إكتشاف الأمر...

أراد جونغكوك أن يحزِر أنّ ساعتهُ دقّت بشكلٍ طبيعيّ... ولكِن لَم يبدو ذلِك صحيحاً أيضاً. ثِقته لَم تكُن بقدر القوة التي يُريد من جونغكوك أن يصدقّها. هو كان يُخبئ شيئاً داخله... هو كان يُخبئ ساعته، ولكِن لِماذا؟

"إذاً أنت رئيس الخدم الجديد خاصّتي،" قال السيّد بـارك مُعطياً الأصغر نظرةً من الأعلى لأسفل بينما إزداد ضيق عينيّه البُندقيّة.

"لقد أحسن والِدي فعلاً بإختيارك... إنّه لأمرٌ سيءٌ أنّك تدّعي كونك رجُل سيّدات."

أمسك الرجُل بإحدى قِطع الفراوِلة التي كانت على طبق الفطور وأحضرها إلى فمِه.

"هل أخبرك تاي قِصصاً مُخيفة عنّي؟" سأل قبل أخذ قضمةٍ من الفاكِهة، يلعق ببُطءٍ العصير المُراق من شفتيّه. "تبدو وكأنّك تعُد الثواني حتّى تستطيع الهروب من هُنا."

نفى جونغكوك رأسه بسُرعة، بالرُغم من أنّ لَم يستطِع منع حدقتيّه من السقوط من عينيّ الرجُل إلى الآن شفتيّه المطليّة باللّون الورديّ.

"بل جعلك تبدو أكثر غموضاً... وقويّ الطِباع،" قال ومازال يفشل في تحقيقِه عن دقّات ساعةِ الرجُل.

قهقه السيّد بـارك، مُخفياً وجهه للحظة بالرُغم من عدم تصديق جونغكوك بأنّه قد أصبح خجولاً إطلاقاً. كانت أكثر لضحكة الفرح من واحدةٍ متوترة.

"هل تظُن أنّ وصفه لي خاطِئ؟"

"لا،" قال دون خوف لسببٍ ما، يُصبِح أقلّ توترٍ تدريجيّاً.

BROKEN CLOCKS || VMK            (مترجمة)Where stories live. Discover now