There's A Million Different Reasons

0 0 0
                                    


Nasa YG ENTERTAINMENT kami nila Denniz ngayon. Pinatawag kasi kami since need daw nila ng production staffs. Nasa may practice room kami dito sa YG. Maganda at malaki siya.

“Dito pala nagpapractice ang Treasure.” saad ko sa sarili ko.

“Via, bibili lang kami ng banana milk. Dito ka lang ha.” sabi ni Rain.

“Sige lang.” ani ko.

Tumingin ako sa salamin ng practice room.

“Ay bakang matakaw! Jusko kuya bakit ka naman nanggugulat! Aatakihin ako sa puso ng dahil sayo!” saad ko. Ay teka.. Si Junghwan ba itong nasa harapan ko?

“아, 난 너를 이해할 수 없어.” (Ah, I can't understand you.)

Ay haha oo nga pala. Bakit ko ba nakalimutang filipino ako at koryano to. Haha tanga tanga.

“미안해. 난 그냥 놀랐다. 나는 그런 식으로 이야기하기 위해 내 모국어를 사용하는 것을 의미하지 않았다. (I'm sorry. I was just surprised. I didn't mean to use my native language to talk like that.)” saad ko.

“괜찮아요. 이해합니다. 당신은 한국어로 말하는 데 익숙하지 않습니다.(no, it's fine. I understand. You're not used to speak in korean.)” aniya. Hay Junghwan pwede ka bang pakasalan?

“나는 당신에 내 일본의 큰 형제를 볼 수 있습니다. 그 때, 그들은 여전히 한국어를 배우고 있기 때문에 그들은 항상 일본어로 말한다. 당신처럼.(I can see my Japanese big brothers on you. Back then, they always speak in Japanese since they are still learning Korean. Just like you)” dagdag niya.

“아, 네. 나는 그것을 기억한다. (Ah, yeah. I remember that.)” sabi ko.

“오 세상에. YG 보물 상자 이후 팬이라고 말하지 않나요? (Oh my gosh. Don't tell me you are a fan since YG treasure box?)” gulat na saad niya.

“물론, 나는. (of course I am.)” proud kong ani.

“그럼, 친애하는 당신을 만날 수 있어 좋은 트메. (so, nice to meet you dear Treasure Maker.)” aniya

“여러분도 만날 수 있어 기쁩니다, 정환. (Nice to meet you too, Junghwan.)” ani ko

If We Never met Where stories live. Discover now