Capitulo 4

2.2K 199 12
                                    


La anciana parpadeó hacia Yusuke por un momento y luego se sentó pesadamente. Su blanco, "¿Quieres que haga qué?" dejó a Yusuke sonriendo.

"Obaasan, quiero que me enseñes todo lo que sabes sobre ser geisha. Y me gustaría saber tu nombre, por favor."

"Es Omanami". Sacudió la cabeza, agitando una mano en señal de negación. "¡Espera! ¡Espera! Tú ... pero ..." respiró profundamente para calmarse y exigió, "Está bien, no importa ... empieza por el principio".

Entonces Yusuke explicó exactamente lo que quería y por qué. No sabía por qué sabía que podía confiar en la anciana, pero estaba seguro de que podía.

Cuando terminó, ella solo asintió. "Está bien, lo tienes. Mi hijo es uno de tus clientes. No le gusta ese otro grupo". Usó una palabra desdeñosa e insultó al gumi aún más al negarse a usar su nombre en combinación con el insulto. "Él dice que hiciste todo bien de nuevo y que simplemente lanzarían un gato entre las palomas. Entonces. Vas a hacer algo que no quiero saber con alguien, no quiero escuchar su nombre y quieres mi ayuda ". Yusuke solo sonrió un poco y asintió. "Ok, esto es lo que haremos. Me llevarás a donde sea que vivas. Le diré a cualquiera que necesite saber que me invitaron a unas vacaciones con un antiguo cliente. Luego, capacitaremos . Nunca aprenderás a ser una verdadera geisha sin mucho trabajo, años. Pero en ... un mes, Puedo enseñarte a fingir lo suficiente como para pasar una noche. ¿OK?"

Yusuke asintió. "Está bien. Omanami-san ..."

Fue interrumpido por la señora que dijo: "No, no me llames así. Ese era mi nombre de geisha. Pensé que podría significar algo para ti. Mi nombre es Maiida Midori, llámame así. Ahora, necesito un unos días para poner mis excusas y encontrar a alguien que dirija la tienda. Puedo hacerlo en cuatro días. ¿De acuerdo? "

Yusuke miró a uno de los gaki. Él asintió con la cabeza y dijo: "Encontraré a alguien en quien confiemos para que dirija el taller. No será difícil, hay muchos tipos en la lista de personas que quieren jubilarse" que lo harán por la experiencia. En cuanto a cualquier otra cosa. .. "Miró a Maiida-san y dijo:" ¿Querrás kimono y pelucas? " ella asintió. "Tenemos kimonos de todo tipo, antiguos, modernos, cualquier cosa que pudiéramos necesitar desde la piel. La hermana de Oyabun lo recogió hasta el día de su muerte". con eso se calmó, sonriendo un poco. Recordó a la hermana del oyabun, Sakura, con cariño. Ella siempre había sabido sobre el negocio familiar y no se preocupaba demasiado por eso. Ella simplemente siguió su camino alegre. Todos la habían amado.

Yusuke miró al hombre y pensó, no por primera vez, que los gaki eran mucho más que romperodillas comunes. Al menos, algunos de ellos lo eran.

Dio órdenes generales y dejó que los hombres se encargaran de ello. Había aprendido en las rodillas de Musashi que la microgestión no era algo bueno.

.

Genji-san observó todas las idas y venidas con interés, luego fue a hablar con Musashi. Se estaba dando cuenta de que Yusuke era más que un niño de juguete. Este niño ya era bueno y mejoraba cada día. Su control de la magia era tremendo, podía hacer hechizos que causaban problemas a algunos adultos. También era afilado como un cuchillo nuevo y absorbía información como una esponja seca. El hecho de que pudiera aplicarlo mejor que la mitad de la yakuza de clase alta bajo su control, el de Genji, lo ponía nervioso. Le dijo a su oyabun que sería mejor que formaran un buen equipo para Yusuke antes de que él juntara el suyo y terminara con un montón de cabezas nudosas.

Debido a la vasta naturaleza del gumi, tenía varios kumicho, bajo el control directo de Miyamoto, en lugar del que era normal. Cada kumicho tenía tres Wakagashira que tenían dos shateigashira debajo de él junto con una variedad de fuku-honbucho y so-honbucho. Todos pensaron que cada kumicho era un oyabun y lo mantuvieron así. La yakuza Yamaguchi tenía un dedo en cada pastel que existía, pero ocultaban muchas de sus operaciones por su organización. De hecho, había gente que pensaba que Miyamoto había muerto. No estaba dispuesto a iluminarlos, era mucho más conveniente gobernar desde las sombras. Mucho menos problemas también. Él mismo trató con algunos viejos 'amigos', pero el resto del negocio lo manejaban sus hijos, que eran los tres kumicho principales, los que transmitían las directivas del 'Oyabun Oculto'. En otras palabras,

TRADUCCION_893_COMPLETOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang