[17-25]

472 65 2
                                    

[17]

Hôm nay cô giáo Thấu Kỳ mặc rất đẹp.

Mà nói thừa quá, hôm nào cô mặc chẳng đẹp.

Hình như tâm trạng cô đang tốt thì phải, chắc tại hôm nay không ai đi học muộn nữa.

Tôn Thái Anh, vì người đẹp Danh Tỉnh Nam, quyết tâm dậy sớm đi học.

Còn Chu Tử Du, vì cô giáo đã trả lời e-mail, nên cũng quyết tâm cùng bạn mình luôn.

"From: thaukysaha@yahoo.fr:

Re: Bonjour

Chère étudiante,

Si vous vous concentrez vraiment dans ma classe, vous saurez tout.

Bien cordialement,

Thấu Kỳ Sa Hạ."

Tất nhiên để hiểu được thì Chu Tử Du đã phải dùng Google Dịch. Đại khái cô giáo nói, nếu Chu Tử Du thật sự tập trung học thì cái gì em cũng sẽ biết.

Cô giáo trêu đau thật đấy.

Mà tên đầy đủ của cô là Thấu Kỳ Sa Hạ à?

Nghe kêu ghê, giờ mình gọi là cô giáo Hạ được không?


[18]

Những năm tháng sống ở Pháp, Sa Hạ đã quen bị gọi là Thấu Kỳ.

Người nước ngoài ăn nói ba phần lịch sự, bảy phần cũng thế, thành ra chưa quen chẳng ai dám gọi nàng là Hạ, chỉ gọi họ mà thôi.

Mà nàng cũng chẳng cầu cạnh gì người Pháp gọi được cái tên của nàng.

Biết tại sao không? Tại âm H người Pháp đâu có phát âm được.

Nếu gọi nàng, người ta cũng chỉ kêu A mà thôi. Nghe đến là vô nghĩa. Mấy lần bạn học gọi A ơi, nàng chẳng biết đó là tên mình, làm họ tưởng nàng chảnh choẹ. Nhiều lần như thế, nàng quyết định cứ để người ta gọi thẳng cái họ tổ tiên nàng để lại, còn hơn là làm chữ cái đầu trong bảng chữ cái.

Nhưng bây giờ về quê hương thân yêu rồi, toàn những người đọc được chữ H, nàng thấy bị gọi là Thấu Kỳ nó cứ ngượng ngượng.

Mà nhất là đã Thấu Kỳ lại còn đi cùng "cô giáo", nghe già đi cả chục tuổi.

Cộng thêm việc nghe Chu Tử Du thì thầm với bạn bên cạnh, "cô giáo Thấu Kỳ tên thật là Hạ đấy", nàng mới nhận ra.

Ơ chết, quên chưa giới thiệu tên tuổi. Buổi đầu tiên, nàng cũng chỉ nói mình là Thấu Kỳ thôi.

Vì thế hôm nay, nhân tiết dạy về hỏi họ và tên, nàng đã giới thiệu tên của mình.

"Je m'appelle Sa Hạ." (Tôi tên là Sa Hạ)

Từ đó, lớp của Sa Hạ là lớp duy nhất mà sinh viên gọi giảng viên bằng tên, chứ không phải họ.


[19]

Je m'appelle Tử Du.

Trọ trẹ mãi Chu Tử Du mới nói được câu đó.

SaTzu | "Tu me manques."Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ