Глава 8

165 114 166
                                    

Спустившись на Арену, Элисон застала необычное шоу. Зал пестрел световыми эффектами и яркими многоцветными лазерами. Десятки ассистентов играли на гитарах, скрипках и даже ансамбль пианистов исполняли произведение в шесть рук, создавая энергичную танцевальную атмосферу. Казалось, что сама Арена ощущала такт музыки, меняя колорит стен от холодного синего, как неспокойный океан, до красного, точно сотни рубинов украшали праздник. Пахло вкусными закусками, свежими фруктами и... колдовской магией.

Роботы иллюзионисты демонстрировали потрясающие фокусы. Предметы из рук внезапно исчезали, а затем появлялись в иной форме, а иногда и вовсе воспламенялись алым шлейфом. Ассистенты широко улыбались, подмигивали, и порой Элисон напрочь забывала, что находится в мире искусственного интеллекта. Уж слишком настоящие эмоции она наблюдала от тех, кто не способен чувствовать.

— Иллюзии заставляют людей ощущать себя глупыми и беззащитными, — послышался мужской голос.

За стойкой сидел Садлер, уткнувшись в бокал с напитком, который ему очевидно не нравился, судя по сморщенному носу.

— А может иллюзии наоборот — вдохновляют людей на что-то большее, или даже великое, — ответила Элис, подойдя ближе.

— Тебе ведь нравится это?

— Что именно? Шоу? Да, оно весьма впечатляет. В маленьком городке не встретишь и близко чего-то подобного.

— Я не о шоу, — хмыкнул Садлер и сделал очередной глоток пенистой жидкости сливочного оттенка, — роботы. Тебе ведь нравятся ассистенты профессора, верно?

— На удивление, рядом с ними я не чувствую себя глупой и беззащитной.

— А с людьми чувствуешь? — Садлер сдержал смех, но по улыбке его презрение было ясным.

— Не всегда, — твёрдо ответила Элис, — порой факты, которые узнаются о человеке настолько ужасные и пугающие, что не на шутку начинаешь опасаться за свою жизнь.

В ответ Садлер наконец улыбнулся, но иначе. На этот раз уголки его губ выдавали не высокомерие, а скорее понимание или даже... сожаление. Белые волосы небрежно закрутились вертикальными завитками, падающими на лоб, словно укрытые морозом хрупкие ледышки.

Элисон тут же вспомнила его признание при попытке разгадать первое послание от профессора. Возможно, если бы Элис была более импульсивна в своих чувствах, то она непременно начала бы относиться к Садлеру иначе. Но она отчётливо понимала, что не знает обстоятельств, а требовать объяснений было не в её манере. Сейчас же его угловатые черты лица, будто внезапно сгладились, и при свете танцующих огоньков, он казался Элисон грустным или же... чем-то разочарованным.

Капсула Фортуны | 16+Where stories live. Discover now