Глава 23

17 10 0
                                    

В голове Элис кружил бесконечный поток мыслей, но Гидеон всё же смог убедить её в том, что нет никакого смысла анализировать возможные последствия и тем более взвешивать минусы и плюсы. Лабиринт явно требовал действий, как и профессор.

Решено. Элисон твёрдо встала напротив символа с надписью «честность». Именно этот вариант показался ей ближе по душе, а порой прислушаться к сердцу — самый верный путь.

Гидеон спорить не стал, и через несколько секунд они вместе переступили выбранную арку. С первого взгляда Лабиринт казался Элисон простым и прямолинейным. Без ложных переходов или сложных ответвлений. Конечно, Элисон предполагала, что увидит здесь многогранную систему коридоров, пещеры и залы, которые переплетались бы и перекрещивались между собой.

Но вместо этого их приветствовал длинный узкий коридор с высокими стенами, увитые густым мхом, который с каждым шагом Элисон и Гидеона приобретал более насыщенный зелёный оттенок. Но большее внимание привлекал прозрачный стеклянный пол. Элисон видела, как под ногами корни деревьев и растений пронизывали поверхность. Порой ей даже казалось, что материал слегка проминается под ногами, внушая ей невозможное ощущение ходьбы по воздуху.

— Всё такое одинаковое, — заметил Гидеон. — Если нам придётся возвращаться по этому же пути, то надо оставить какие-нибудь метки.

— Или стоит запоминать названия арок, — подумала Элис вслух. — Надеюсь, их будет не так много.

— На самом деле, я считаю, что ты правильно решила выбрать честность.

Элисон вопросительно подняла брови.

— Место называется Лабиринт правды, а честность это и подразумевает, — пояснил он, и Элис согласилась.

— Как думаешь, что выбрали ребята?

Гидеон заметно задумался.

— Если бы выбор стоял между магией и адекватностью, то зануда по имени Чарли ни на секунду бы не задумался. А Хельга бы отправилась в любое место, где был бы любой, кем она могла манипулировать, — отшутился он.

— А Садлер? — спросила Элис, тут же уловив оценивающий взгляд Гидеона.

— Мистер невозмутимость... думаю, самоотверженность.

— Ты тоже хотел пойти в самоотверженность, — с ехидной улыбкой заметила Элис.

— Мы не похожи, если ты к этому клонишь.

Капсула Фортуны | 16+Where stories live. Discover now