«TMT»

13 1 0
                                    

Перевод ✨

ТМТ (Я хочу стать, как звёзды)

Ночь прекрасна своими видами
Как обычно, я взгляну на ночное небо
Так много звёзд, чем больше они сияют,
Тем сильнее я волнуюсь и беспокоюсь Yeah

Эти звёзды, они следят за мной всё время
Они смотрят на меня, и мне становится ещё хуже
Следуя каждому дуновению воздуха
Я падаю от встречного ветра

Никто не сможет сделать это,
Я не "никто", кричу ежедневно
Я знаю это, но обстоятельства...
Я продолжаю идти своей дорогой
Но постоянно иду через недоевшие места
Я не счастлив с этим дежавю, оно ужасно,
Я между двух дорог - кризиса и возможностей
Я на дороге кризиса, да?
Я не знаю, но продолжу задавать этот вопрос

Я хочу стать, как эти сияющие звёзды
Мы все не сможем блестать как они
А я как падающая звезда
Боюсь упасть
И пытаюсь узнать что будет дальше

Вокруг так много мнений
Должен ли я следовать им, давай я не буду (им следовать) Yeah
Вокруг так много мнений
Но я тот, у кого много преград
Зачем мне бродить, если я уже выбрал свой путь
Теперь я бегу, смотря на звёзды
И боюсь, что путь по которому я бегу, окажется пустынным
Смогу ли я стать, как эти звёзды

Я зашёл так далеко Yeah
Но когда я оглядываюсь, всё остаётся прежним
Yeah
В темноте я сияющая звезда, но
Когда выхожу из неё становлюсь обычным
Я знаю зачем я шёл
С моим выбором и волей
Когда я следую своему путю, мои глаза всё равно смотрят по сторонам
Буду ли я сожалеть? Я надеюсь, что нет
Но боюсь, что у меня появится сожаление

Эй, тот кто не хочет делать это, я знаю всё о тебе, и теперь бросаю тебе вызов
Я выйграю даже если будет больно
Я продолжаю усердно работать
Пока кто-то делает шаг назад
Кто бы это ни был, должен ли, я показывать на него пальцем?
Я медленно иду своей дорогой, смотря на звёзды
Даже если они спрятаны за густым лесом,
Я их всё равно вижу
Я уже похож на падающую звезду, также боюсь, что начну падать

Я хочу стать, как эти сияющие звёзды
Мы все не сможем блестать как они
А я как падающая звезда
Боюсь упасть
И пытаюсь узнать что будет дальше

Вокруг так много мнений
Должен ли я следовать им, давай я не буду (им следовать) Yeah
Вокруг так много мнений
Но я тот, у кого много преград

Если честно, путь, который я выбрал - правильный
Я не уверен, буду ли я дальше делать, что сердце пожелает
И волнение растёт с каждым днём быстрее
Боюсь, если начну волноваться ещё сильнее, то я упаду

Woah (хэй)
Ты хочешь обернуться
Woah (хэй)
Но не делай этого

Слушаю так много мнений
Должен ли я следовать им, давай не будем (идти) Yeah
Слушаю так много мнений
Я тот у кого много преград
Зачем мне бродить, если я уже выбрал свой путь
Теперь я бегу, смотря на звёзды
И боюсь, что путь по которому я бегу, окажется пустынным
Смогу ли я стать как эти сияющие звёзды

Транслитерация

Пёрэбёль сэнгаги
Дынын бам
Пёнсочором баманырыль
Барабва нан вэ
Пёри маначжиго то
Панчжагиль сурок
То чочжоэчжиго
Антари налькка yeah

Ёчжим ттара
Чжо пёльдыри нарыль
Нэрёбонын дыт
Кибуни наппа
Пунын барам
Ттарагаль голь крэна
Ёкпуныль мачжимё
Твичочжин голькка на

Амуна мот твэндэ
Нан амунага анираго
Вэчё мэил
Надо ара нэ
Санван чочжи
Гырэдо нан и гири
Гесок гочжи
Кадо кадо чжечжари
Горым treadmill
И dejavu-нын пангапчжи
Ана квэропчжи
Ту кее гиль вигва киве чжун
Нэга ын и гирыль
Вигиин голькка морынын
Чок кесок твэмучжи

Панчжагинын чжо пёльчором
Твэго щиптаго
Та чжо пёри твэль
Сун опсыникка
Тторочжинын чжо бёльчором
Надо тторочжилькка ба тто гомна
I guess I'll never ever find out

Пёльсэнкаги тыро
Калькка малькка yah
Пёльсэнгаги тыро
Пёльсэнгак та анын нан

Каль кирыль
Чжонедо вэ хэмелькка
Чжо пёрыль
Парабомёнсо таллёчжиман
Нэ каль кирыль
Манмакесо тто гомна
Чжо бёльчором
Двэль су иссылькка

Ному мори ваборин голькка yeah
Твирыль дорабадо ттокката yeah
Одуун госэсо нан
Бинанын бёранаман
Ыйчжихамёнсо горованындэ
Ара нэ ыйчжива сонтэгро
Коро короватон гиричжиман
Чжакку дарын госэ нуни дорага
Мирёнилькка чжинчжа
Андвэнын горальчжиман хуэро
Паккилькка турёпта

Ey нуга андвэль горальмёнсо
Дочжонагессо дырова
Поникка дачиль ттэга мана
Кырэдо ёльщими
Анын чогын андаман
Окщи двигорымыль
Чимён нугунга
Нан мучегимада
Сонгаракчжиралькка
Бёрыль барабого ватон гирын
Чжом чжом
Ульчанан суп саиро гарёчжё
Чжончжок
Хокщи нэга барабатон
Бёрын ими юсончором
Тторочжин гон анилькка
Турёвочжё

Панчжагинын чжо пёльчором
Твэго щиптаго
Та чжо пёри твэль
Сун опсыникка
Тторочжинын чжо бёльчором
Надо тторочжилькка ба тто гомна
I guess I'll never ever find out

Пёльсэнкаги тыро
Калькка малькка yah
Пёльсэнгаги тыро
Пёльсэнгак та анын нан

Сольчжики нэга
Сонтэкан гон манындэ
Нэ мамдэро
Андвэлькка ба пуранэ
Наль туллоссанын
Кидэман то кочжё
То кидэдаган
Номочжилькка турёво

Woah
(Hey)
Твитора каболькка
Woah
(Hey)
Твидорабочжи ма

Калькка малькка yah
Пёльсэнгак та анын нан

Каль кирыль
Чжонедо вэ хэмелькка
Чжо пёрыль
Парабомёнсо таллёчжиман
Нэ каль кирыль
Манмакесо тто гомна
Чжо пёльчором
Двэль су иссылькка

STRAY KIDS перевод и транслитерацияWhere stories live. Discover now