4 𝙘𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧

52 4 2
                                    

Я смотрю на груду платьев, которые только что закончила примерять, и мне хочется заплакать в примерочной. Все они предназначены для высоких женщин и с огромной грудью. В них я выглядела смешно, больше похожей на девочку, которая играла в шкафу своей матери.
Всю неделю я думала о вечеринке, прокручивая различные сценарии, которые могут произойти после моего приезда. Настолько погрузилась в свои мысли, что совершенно забыла купить платье. Я вспомнила о нём лишь сегодня утром, когда ела кашу, и чуть не упала в обморок. У меня всегда возникали проблемы с поиском подходящих платьев, поэтому найти такое за несколько часов было бы просто невозможно.
Я уже пять часов хожу по магазинам и все еще не нашла ничего подходящего для модного мероприятия. Мне нравится носить элегантную одежду, но каждый раз найти подходящее платье сплошное мучение, и я перестала искать и сосредоточилась на своем повседневном гардеробе. Я никогда никому не расскажу, но чаще всего делаю покупки в подростковых отделах. Судя по биркам, мне четырнадцать лет. И сегодня я бы предпочла пойти в джинсах, а не в платье для подростков.
Телефон звонит в кармане джинсов на стуле, я достаю его и вижу на экране неизвестный абонент. Наверное, ошиблись номером. Я кладу звонящий телефон обратно на сложенные джинсы, и достаю последнее платье для примерки. Красивое, шелковистое, зеленое платье, и оно будет выглядеть потрясающе... на ком-то другом. Бросив на него лишь один взгляд, я понимаю, что линия талии будет ниже сидеть чем моей, почти на бедрах. Телефон звонит снова, тот же номер. Я отклоняю звонок, и через минуту звонят снова. Ну, кто-там так настойчиво звонит? Скорее всего, они так и будут звонить, так что лучше сразу положить этому конец.
- Да? - рявкаю я, держа телефон между ухом и плечом, и расстегиваю пуговицы на зеленом платье. Может быть, платье будет не такое уж плохое.
- Мисс Грей, - отвечает глубокий голос, и платье выскальзывает из моих пальцев. - Я хотел проверить, все ли идет по плану с вашей стороны.
- Абсолютно, мистер Чон. Почему вы спрашиваете?
- Потому что позвонил Чимин и сказал, что вы уже почти час сидите в примерочной в каком-то магазине.
Что?! Я хватаю тяжелую штору, намереваясь выйти из раздевалки, когда вспоминаю, что в нижнем белье. Черт.
- Вы следите за мной? - чуть громче шепота говорю я в трубку.
- Технически, Чимин. Я не хочу рисковать, что вы сбежите, не выполнив наш договор.
Я поднимаю с пола зеленое платье и начинаю его надевать.
- Я никуда не собираюсь сбегать. Я пытаюсь найти платье для вашей чертовой вечеринки. Отзовите своего сталкера, мистер Чон.
Повернувшись к зеркалу, я смотрю на свое отражение и стону. Зеленое платье не подходит.
- У вас все еще нет платья? Вечеринка через четыре часа.
- Я знаю! Но здесь мне ничего не подходит.
С его стороны возникает пауза, а затем
- Оставайтесь на месте. - Линия обрывается.
Что, черт возьми, только что произошло?
- Плевать, - бормочу я, глядя на телефон, затем собираю платья и оставляю их у продавца. В торговом центре есть еще один бутик, в который я могу заглянуть, но если и там ничего не найду, то понятия не имею, что мне делать. Думаю, могу отправиться на верхний уровень. Там расположены несколько элитных бутиков. Возможно, я смогу найти что-нибудь у них, к тому же швея может на месте укоротить платье. Но эти магазины очень дорогие. Я ни за что не потрачу две тысячи на платье.
Я направляюсь к выходу, когда вижу парня из ресторана. Я помню, что он все время стоял в нескольких шагах за спиной Чона. Ему около сорока лет, он слегка полноват, но держится молодцом. Темный костюм и галстук на нем безупречны, определенно дорогие. Он похож на человека из высшего руководства банка, а не на преступника. Когда я выхожу из магазина, он оценивает меня поверх очков и качает головой. Вероятно, считает меня недотепой. Как будто мне есть до этого дело.
- Пойдемте. - Он показывает головой в сторону лифта. - Они ждут вас на примерке.
- Кто это «они»?
- Сотрудники бутика.
- Какого бутика? - спрашиваю я, входя в лифт.
- Мистер Чон сказал, что самого дорогого. Я не обратил внимания на название.
- Я экономлю.
- Мистер Чон платит.
Я открываю рот, чтобы сказать «нет», но потом задумываюсь. Парень шантажом заставил меня выбрать между жизнью отца и браком. Пусть заплатить за платье.
Полтора часа спустя я выхожу из бутика с огромным пакетом, в котором лежит мое новое, профессионально укороченное платье, и еще двумя коробками, в которых лежат туфли на шпильках и сумочка-клатч. Интересно, что подумает мой будущий муж о моем платье? Одно можно сказать наверняка: ему оно не понравится, когда он увидит чек.

𐋏ᥲρᥙᥴ᧐ʙᥲнныᥱ ɯρᥲⲙы °Место, где живут истории. Откройте их для себя