5. Campamento

3.7K 405 69
                                    

Glenn me da otra parte de su porción de comida, lo miro molesta e intento devolvérselo, pero no me deja.

Hanna: Glenn —susurro.

Glenn: Tú tienes que comer más, yo estoy bien.

Suspiró molesta, doy otro bocado de comida y no voy a admitir que si seguía teniendo algo de hambre.

Rick: Desorientado. Así es como me sentía —explica —. Desorientado.

Nos está contando a todos lo que paso para llegar hasta nosotros y todo eso. Mala suerte la suya caer en estado de coma y despertar en medio de este caos.

Rick: Con miedo, confundido, si pero… la palabra es desorientado.

Dale: Las palabras no alcanzan —lo miro — Algunas veces no alcanzan.

Siento una patada en mi vientre, coloco la mano sobre él e intentar relajar al bebé acariciando en círculos mi vientre.

Rick: Sentí que me habían quitado mi vida. Que me habían puesto en otro lado —Explica —. En un momento pensé que… estaba en coma soñando, y que nunca jamás iba a despertar.

Carl: Mamá dijo que habías muerto —Rick mira de reojo a Lori.

Rick: No le faltaban razones para hacerlo —le asegura —, no lo dudes.

Lori: Cuando las cosas se pusieron feas —la midamos —. En el hospital me dijeron que te llevarían a ti y a otros pacientes a Atlanta, nunca sucedió.

Rick: Es lógico, después de lo que pasó en Atlanta —un caos total —. Y el hospital parecía estar desbordado.

Shane: Estaba desbordado —lo miramos —. Apenas pude sacar a tu familia.

Rick: No puedo explicarte lo agradecido que estoy, Shane —comi otro poco —. No sé como expresarlo.

Todos nos miramos de reojo, todos sabemos lo que sucedía entre Lori y Shane, pero no es asunto nuestro decírselo a Rick.

Dale: Otra vez las palabras se quedan cortas —lo miramos —. Que tontería.

Termino de comer, recuesto la cabeza en el hombro de Glenn, coloca su mano en mi vientre y el bebé da una patada.

Todos escuchamos como una dama cruje cuando la lanzan a una de las fogatas.

Shane: Oye Ed —todos volteamos a ver a la familia Peletier —. ¿Por qué tiraste esa rama?

Ed: Hace frío, amigo —que maldito desgraciado.

Shane: El frío no cambia las reglas —le recuerda —. Hay que mantener el fuego bajo para que no nos vean desde lejos, ¿no es así?

Ed: Dije que hace frío —repite molesto —. Métete en lo tuyo, ¿quieres?

Shane no soporta que lo contradiga y menos el machista de Ed, se levanta y va hacia ellos.

Glenn: Acaba de patear —asentí, él sonrie emocionado.

Dale: ¿Han pensado en Daryl Dixon? —llamo la atención de todos  —. No le gustara saber que dejaron a su hermano allá.

Voy a comprender la reacción de Daryl, aunque Merle sea un cretino racista sigue siendo su hermano y lo dejaron como animal esposado en ese techo.

T-Dog: Yo se lo diré —lo miramos —. Perdí las llaves. Es mi culpa.

Rick: Yo lo espose —nos recuerda —. Eso fue mi culpa.

Glenn: Amigos, no es una competencia —deja de acariciar mi vientre —. No quiero ser racista, pero preferirá que se lo diga un blanco.

Hermanos RheeМесто, где живут истории. Откройте их для себя