--Lilac short skirt,
Lila rengi kısa etek,The one that fits me like skin
Tenimmiş gibi beni saranDid your research,
Araştırmanı yaptın,You knew the price goin' in
Ödenecek bedeli de biliyordun o zamanAnd I'll tell you one thing, honey
Ve sana tek bir şey söyleyeceğim, tatlımI can tell when somebody still wants me,
Birinin beni isteyip istemediğini anlayabilirim,Come clean
İtiraf ediyorumStandin' at the bar like something's funny, bubbly
Barın önünde sanki komik, eğlenceli bir şey varmış gibi duruyorumOnce you fix your face, I'm goin' in
Yüzündeki ifadeyi değiştirdiğinde, harakete geçeceğimWhether I'm gonna be your wife or
Senin karın mı olacağım yoksaGonna smash up your bike,
Motorunu mu parçalayacağım,I haven't decided yet
Henüz karar vermedimBut I'm gonna get you back*
Ama seni geri alacağımWhether I'm gonna curse you out or
Sana ağzıma geleni söyleyecek miyim yoksaTake you back to my house,
Seni evime geri mi götüreceğim,I haven't decidеd yet
Henüz karar vermedimBut I'm gonna get you back
Ama seni geri alacağımI, I hear thе whispers in your e-e-eyes*
Ben, duygularını gözünden anlıyorumI'll make you wanna think twice
Durup düşünmene yol açacağımYou'll find that you were never not mine
Her zaman bana ait olduğunu anlayacaksınYou're mine
Bana aitsinSmall talk, big love,
Boş konuşmalar, büyük aşkAct like I don't care what you did
Ne yaptığını umursamıyormuş gibi davranıyorumI'm an Aston Martin*
Aston Martin marka araba gibiyimThat you steered straight into the ditch
Senin doğrudan çukurun içine sürdüğünThen ran and hid
Sonra da kaçıp saklandığınAnd I'll tell you one thing, honey
Ve sana bir şey söyleyeceğim, tatlımI can take the upper hand and touch your body
Kontrolü ele alıp vücuduna dokunabilirimFlip the script and leave you like a dumb house party*
Ters köşe yapıp seni aptal bir ev partisi gibi terk ederimOr I might just love you 'til the end
Ya da seni sonsuza kadar sevebilirimWhether I'm gonna be your wife or
Senin karın mı olacağım yoksaGonna smash up your bike,
Motorunu mu parçalayacağım,I haven't decided yet
Henüz karar vermedimBut I'm gonna get you back
Ama seni geri alacağımWhether I'm gonna flip you off or
Sana orta parmağımı mı çekeceğim yoksa

YOU ARE READING
THE TORTURED POETS DEPARTMENT (Türkçe Çeviri)
RandomTaylor Swift'in 11. stüdyo albümü "The Tortured Poets Department" çevirisi.