The Tales of Beedle the Bard

10 2 3
                                    

The Tales of Beedle the Bard ist ein Buch von J.K Rowling mit einigen Märchen (Habe es mir in der Bücherei ausgeliehen und fand es sehr passend). Hier habe ich einige Sätze aus der Einleitung rausgeschrieben, die wichtig für die Geschichten sind und sie ins Deutsche übersetzt. 



Hier einige Sätze, die in der Einleitung genannt wurden: 


"The Tale of Beedle the Bard is a collection of stories written for young wizards and witches"

"Das Märchen von Beedle dem Barden ist eine Sammlung von Geschichten, die für junge Zauberer und Hexen geschrieben wurden"

"In muggle ( umgangssprachliches Wort für Menschen, die nicht magisch sind) fairy tales, magic tends to be a lie at the root of the hero or heroine's  troubles- the wicked witch has poisoned the apple or put the princess into a hundred year's sleep."

"In Muggelmärchen ist Magie eher eine Lüge an der Wurzel der Probleme des Helden oder der Heldin - die böse Hexe hat den Apfel vergiftet oder die Prinzessin in einen hundertjährigen Schlaf versetzt."

"In the Tales of Beedle the Bard, on the other hand, we meet heroes and heroines who can perform magic themselves, and yet find it just as hard to solve their problems as we do. "

"In den Erzählungen von Beedle dem Barden hingegen begegnen wir Helden und Heldinnen, die selbst zaubern können und es dennoch genauso schwer haben, ihre Probleme zu lösen wie wir."

"Beedle's witches are much more active in seeking their fortune than our fairy-tale heroines. "

"Beedles Hexen sind viel aktiver auf der Suche nach ihrem Glück als unsere Märchenheldinnen."

"The witches who triumph in his stories are not those with the most powerful magic, but rather those who demostrate the most kindness, common sense and ingenuity."

"Die Hexen, die in seinen Geschichten triumphieren, sind nicht die mit der mächtigsten Magie, sondern diejenigen, die die meiste Freundlichkeit, den meisten gesunden Menschenverstand und den meisten Einfallsreichtum demonstrieren."


was über Beedle gesagt wird: 

- he lived in the fiftheenth century                                       

- he was born in Yorkshire

-he had an luxuriant beard

-he mistrusted Dark magic

Deutsch: 

Er lebte im fünften Jahrhundert - Viele seiner sterblichen Überreste sind geheimnisumwittert- Er wurde in Yorkshire geboren- Er hatte einen üppigen Bart- Er misstraute der dunklen Magie


Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


Neuer Teil kommt bald!


Fantastische Fabelwesen und LegendenWo Geschichten leben. Entdecke jetzt