Прошло несколько дней с той битвы. Противоядие Синьюэ так и не нашли, зато Бао Лай смог узнать какие свойства имеет яд: кроме адской боли и невозможности использовать ци, яд способствует отторжению золотого духовного ядра.
Боль настигала стремительно, изредка прерываясь, и затихала к ночи. Даже привыкнув к ней, было невыносимо держать все в себе. Наступление новых суток становилось пыткой в ожидании другого дня. Сам яд заставлял заклинателя поддаваться самым темным мыслям, что не появились бы у него в голове, даже в отчаянные моменты. Он раздумывал над тем, чтобы лично прийти к темным культиваторам за противоядием, хотя о наличии такового он доподлинно не знал.
Это было невыносимо.
Всего спустя четыре дня Синьюэ стал задумываться над тем, чтобы исказить поток ци, но это было невозможно из-за действия яда. Внутренняя энергия полностью перестала ему подчиняться, даже в те моменты, когда волны боли отступали.
А в последние дни Синьюэ стал часто терять сознание. Он был на грани. Старые раны никак не заживали, использовать пилюли для заклинателей никто не решился. Зная, что произойдет отторжение, это бы точно не помогло.
На самом деле выход есть, но Бао Лай не смел произносить его вслух. Так как яд действует на золотое духовное ядро заклинателя, то Синьюэ станет чувствовать себя лучше, если его вырезать. Но для заклинателя лишиться ядра - хуже смерти. Такие люди, если они и выживали, почти никогда не могли приспособиться к обычной мирной жизни.
Яд, которым отравили Тан Ли действовал семь дней. У Бао Лая есть еще время, прежде чем приступить к отчаянным мерам. Блокировка и так иссушенных меридиан помогала, но ненадолго и совсем незаметно.
Синьюэ в подобном состоянии находился на Драконьем пике. Как туда попал, он не помнил, поэтому каждый раз намеревался сбежать, однако поставленный главой ордена барьер не позволял этого сделать. Когда же Синьюэ настигал ворот, то один из двух извивающихся драконов, что всегда вызывал у заклинателя подозрения, нападал на него.
После он узнал, что этот артефакт имеет имя – Хулун* и подчиняется он Мо-Лин Хуа-Ча. Только простого приказа, чтобы артефакт не позволял одному человеку выйти, недостаточно. Каким-то образом** глава ордена достал кровь Синьюэ и зачаровал на него этот могущественный артефакт.
YOU ARE READING
Змей и ворон
Fantasy«Умер, но даже в кошмарном сне я представить не мог, что перерожусь и стану пешкой безымянных богов!» Синь Ицзе не по своей воле после смерти попал в другой мир. Боги, совершившие это, заставляют его подчиниться своим правилам и приставляют систему...