Глава пятидесятая

23.1K 928 358
                                    

– Маккензи, – сказала миссис Джонсон, смотря на меня сквозь тонкие стекла своих очков. – Это основы, я знаю, что ты можешь ответить, – она одарила меня короткой улыбкой. – Что мы подразумеваем под глобализацией? – она спросила, указывая на слово "глобализация" на доске. Я нервно встала, миссис Джонсон, мой учитель истории, терпеливо ждала моего ответа на свой вопрос.

Я откашлялась, перед тем как начать.

Глобализация, – начала я, – это процесс интернациональной интеграции, возникающий на основе обмена мировыми мнениями, продуктами, идеями и другими аспектами культуры.

– Отлично, можешь садиться, – пробормотала она, а затем продолжила. Как только я села, Грэйс улыбнулась и показала мне два больших пальца. Я застенчиво улыбнулась.

Класс продолжал сидеть мирно, хотя Мэтт и его друзья были здесь. Думаю, это из-за девушки по имени Кэндис, наверно, надо потом поблагодарить ее за это. Грэйс была прямо рядом со мной, вертя в руках шариковую ручку.

– Грэйс, – я прошептала, и она сразу же повернулась ко мне.

– Что, Люси? – спросила она, было очевидно, что ей скучно и она хочет поговорить с кем-то.

– Ты знаешь, кто такая Кэндис?

– Она девушка Мэтта. А почему ты спрашиваешь? – я покраснела, зная, о чем она подумала. Но до того как я успела ответить, кто-то громко откашлялся. Это была миссис Джонсон.

– Ну? Есть желание поделиться предметом разговора с классом? – она посмотрела на нас холодно, со злостью на то, что мы не заслужили внимание целого класса. Я опустила глаза от смущения, чувствуя, что мои щеки горят.

– Извините нас, миссис Джонсон, – Грэйс робко извинилась, – это не повторится опять, я обещаю, – я медленно перевела взгляд на учительницу, которая вздохнула и постепенно смягчилась.

– Хорошо, – она выдохнула, а потом поправила свои очки. – В следующий раз застану вас за разговорами – без предупреждения последует наказание, ясно?

– Да, мадам, – Грэйс и я синхронно ответили. Она кивнула.

– Итак, давайте продолжим.

Остальная часть урока прошла без происшествий, и это порадовало миссис Джонсон.

– До следующего раза, – она улыбнулась. Я вздохнула, как только мы вышли из класса, свежий воздух наполнил мои легкие. Грейс тяжело вздохнула, потирая виски.

Hex. Russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя