Глава первая

80.8K 2.3K 2.2K
                                    

Наше время

10:47

- Блэквелл Маунд! Новое место для начала новой жизни! - сказала моя мама, когда наша машина проехала мимо приветственной вывески.

- Мам, не странно ли, когда город называют "Блэквелл Маунд"? - спросила я издевательски. - Правда, мам! Подумай!

- Не будь такой... Я не думаю, что название странное. Оно уникальное! - воскликнула она. - И, кстати, твой дедушка жил здесь. Он известен тут, ведь он офицер полиции.

Я закрыла глаза, представляя, что я далеко отсюда. Кого заботит, известна ли моя семья, я всего лишь хочу поехать домой, в мой город. Вернуться на свое место, к своим друзьям, в свою старую спальню, к моему папе.

- Почему мы вообще должны переезжать? Почему вы с папой не можете просто поговорить и выяснить все? - спросила я, и мама вздохнула с досадой.

- Люси, ты можешь пойти и спросить своего отца, почему он спал с другой женщиной.

Я лишь закрыла рот, зная, что, если я буду продолжать спорить, она точно накричит на меня. Но один вопрос задержался в моей голове, ожидая, пока я спрошу и узнаю ответ.

И я спросила, застав маму врасплох.

- Почему ты не отстояла себя, как его жена? Почему ты просто позволила ему сделать это с собой?

Она всего лишь пожала плечами, ее губы сжались в тонкую линию, а хватка на руле усилилась.

- Хотела бы я знать ответ, Люси. Но я не знаю. Все еще, - она ответила, и я кивнула, не желая больше спорить.

Машина повернула направо, затем налево, пока не появились здания.

- Итак. Вот, - я услышала ее бормотание, она припарковалась перед небольшим супермаркетом. - Я только куплю кое-что в бакалейном отделе, хорошо? Подожди меня в машине, я недолго, - сказала мама и вышла из машины, не потрудившись даже вынуть ключ зажигания.

Потом меня посетила идея.

- Мам! - я позвала ее, и она обернулась. - Я могу заправить машину? - я спросила. Она улыбнулась и кивнула.

- Деньги под сидением. Возвращайся! - она крикнула, и я кивнула. Она вошла в магазин.

Я перелезла с пассажирского сидения на водительское. Я уехала прочь со стоянки в поисках заправки. Единственной причиной моего желания заправить машину было исследование города, я хотела узнать, большой ли он.

Hex. Russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя