Полнолуние

5.3K 432 23
                                    

«Мой жизненный опыт доказывает, что забрезживший впереди свет вполне может оказаться не выходом из тупика, а несущимся навстречу поездом».

Согласно расписанию, которое мне выдал Дэниэл, следующим мероприятием, где я должна буду присутствовать, будет встреча акционеров вечером, а до этого у меня было целых полдня свободного времени. И что я сделала? Я бросилась тратить деньги, как сумасшедшая, как одержимая. Мне не верилось, что они не растворятся в воздухе, не окажутся обманом, подделкой. Где я — а где большие деньги? Поэтому сначала я разменяла одну купюру в сто долларов. Стоя в банке, мне всё казалось, что купюру не разменяют, признают липовой и схватят меня за фальшивомонетничество (фантазия, чтоб её!), но мне спокойно отдали деньги, а значит, они настоящие! И тут у меня, человека, никогда не обладавшего большими суммами, просто крышу снесло. Сначала я зашла в ближайший магазин бытовой химии и купила всё, на что когда-либо падал мой взгляд: шампуни, бальзамы, гели для душа, кремы для всех частей тела, мочалку, пару полотенец, зачем-то жёлтый тазик и ещё кучу мелочи. Как только я сняла капюшон возле кассы, сразу появились и бесплатная доставка и какая-то скидочная карта. Продавец и консультант буквально в рот мне смотрели и готовы были на собственной спине нести мои покупки.
Потом был магазин нижнего белья, попутно купленные джинсы и свитерок (несмотря на протесты Моник). В тот момент, когда я обнаружила себя в магазине мебели рядом с воодушевлённым консультантом с толстыми каталогами, в голову неожиданно пришла мысль: «А куда я поставлю это огромное напольное зеркало и новый шкаф?». В свою убогую комнату? Не лучше ли... снять... новую... квартиру? На этом я спешно попрощалась с консультантом и выпорхнула из магазина. Нельзя так, нельзя всё потратить за раз, хоть от предвкушения и трясутся руки. Стайлз в любой момент может найти мне замену. Стоит грамотно распорядиться деньгами.
Уже дома я с таким удовольствием рассматривала свои покупки, сидя на кровати, словно мне сокровища заморские прислали, а не вещи первой, ну, и второй необходимости.
После царского обеда из трёх блюд, который я сама себе и приготовила на радостях, позвонил Чунмён. Он предложил отвезти меня вновь к мадам Моник, но я отказалась. Цены у неё не маленькие, а три вчерашних наряда сегодняшние акционеры не видели. Я старательно гасила вспыхнувший шопоголизм. Нет, надо быть умнее. Проще всего сразу потратить деньги, сложнее — заставить их работать на себя.
До приезда водителя оставалось два часа, на улице призывно светило солнце, и я, надев слишком облегающие новые джинсы и бледно-розовый свитер, решила хоть немного прогуляться, не имея особой цели. Неловкость никуда не исчезала, противно щекоча щёки каждый раз, когда на мне останавливался чей-то взгляд. Несмотря на все превращения, внутри я оставалась всё той уродливой Айлин, забитой, запуганной. Сколько должно пройти времени, чтобы это изменилось? Может ли оно вообще измениться?

Две стороны одной ЛуныWhere stories live. Discover now