Rječnik

89 0 2
                                    

ali - vezn.; dolazi najčešće u svom običnom značenju suprotnog veznika, no katkada znači i ili i nego, a dolazi i umjesto današnjeg da li, jeste li i sl.

ava - uzv. avaj, jao!

barže - pored običnog značenja (osobito u vezi s prijedl. brez, tj. bez) još i: valjda, očito, vjerojatno, sigurno, zacijelo, bez sumnje, veoma

besiditi (prez. besidim) - besjediti, govoriti bilig - znak, znamenje, biljeg

blag - blažen (pored običnog značenja) bo - jer

bolest - bol (pored običnog značenja)

boliti (se) (prez. bolim (se) i bolju (se)) -

trpjeti, patiti bosil - bosiljak

brez - bez

brižna - pored običnog značenja još i: jadna (ja), žalosna (ja), kao neka vrsta uzvika broditi se - ploviti, prelaziti (uvijek povratni glagol)

budi (bud'), često i budi (bud') da - ako i, mada, makar, premda (pored običnog značenja, npr. bud znan, tj. budi obaviješten, znaj!)

busija (tur.) - zasjeda

car - turski sultan

cić - radi, poradi, zbog

cina - cijena, vrijednost; ostati od cine - pogoditi se

ciniti - cijeniti, misliti

čarljen - crven

čelo - pored običnog značenja još i: vrh, kraj, tj. početak i svršetak (npr. grad opteći od

čela do čela); razlog (s toga čela - s toga

razloga)

česmen, česmenit - čestit

čest - čast; sudbina, sreća

čim - pored običnih značenja još i: ako, dok činiti - narediti (pored običnih značenja) čitati - častiti, cijeniti

čitovat - cio, čitav

črida - niz, red; stado; na čride - redom, naizmjence

čudan - pored običnog značenja još i: čuđenja vrijedan, divan

da - pored današnjih značenja i: a, ali, nego; da bi moć - kad bi se moglo

daj - barem dake - dakle dali - ali

danu - ali, no, ipak; pače, štoviše; ded, deder daržava - država

dažjiti - daždjeti, kišiti dekla - djevojka

der, deri - sve do

di - v. diti dil - dio, dijel

dilnik - dionik, svjedok dim - v. diti

Hanibal Lucić: RobinjaWhere stories live. Discover now