Глава 114

4.6K 247 32
                                    

Гарри Стайлс


Я пошел вперед по темной улице, с капюшоном ветровки, закрывающим мое лицо. Я прошелся рукой по куску в резинке штанов, удостоверяясь, что он все еще был хорошо спрятан в мои джинсы. Переходя дорогу, я прошел вниз по улице в переулок, который очень хорошо знал. Очень осторожно я передвигался в глубь переулка, видя тень человека в дальнем углу темноты. Я прошел до середины когда человек начал говорить.

-Давно не виделись, Стайлс.- проговорил голос, заставляя меня прикусить губу от гнева.

-Нету времени, дай мне мои бумаги.-скомандовал я, на что тот засмеялся.

-К чему такая спешка? Почему мы не можем просто поговорить?

-Потому что каждый раз, когда я с тобой разговариваю, все заканчивается дракой с ножами и у меня нет времени чтобы делать что-то в открытой раной.

-Ты уверен об этом?

Его тело вышло из темноты и на его лице появился свет луны. Шрам на его губе говорил о недавней драке и на его губах была его фирменная ухмылка. Там стоял Сеф Каспер, точно такой же высоты как я, с руками, скрещенными на груди. Если бы это не был брат Арабеллы, то я бы убил его еще в тот день в доме, но она бы ни за что бы мне не простила.

-Когда ты уже научишься, что тебе лучше отвалить от меня. Мы бы не были в такой ситуации если бы ты оставил меня в покое много лет назад.-произнес я.

-Оу, но это слишком легко.

-Конечно легко.Что тебе надо?

-Ничего, но я кое-что хочу...-сказал он, поднимая одну бровь.

-Что именно?

-Просто объяснение.

-Объяснение чего?

-Объяснение причины ,по которой ты промыл мозги моей сестры. Объяснение тому, что ты сказал, что любишь ее так сильно, но никогда не рассказывал ей о том, что убил ее отца. Объяснение причины почему ты хочешь вернуть ее обратно, чертовски хорошо зная, что сделаешь ей только больнее.

-Я не промывал ей мозги и не убивал вашего отца.-произнес я через стиснутые зубы.

-Тогда кто подложил бомбу?

-Ты заставил меня, ты сделал это сам. Ты сам убил своего отца, не я.

-Я не взрывал клуб Ferocious, ты сделал это.

Obsessive(Sequel to Exsessive)(Russian translation)Where stories live. Discover now