Глава 60.

1.9K 115 13
                                    


Ситуация с Беллатрисой требовала скорейшего решения. Виновники должны были понести наказание, а Гарольд в этом случае выступал палачом. Данную ношу на него возложила сама Магия, и спорить с её решением Певерелл не собирался. Он и сам жаждал отмщения. Но на деле оказалось всё не так просто.

Гарольд как раз направлялся на встречу с мистером Блюмом – этот человек находил нужных людей за вознаграждение, когда юношу перехватила сова из Гринготтса. Поверенный рода Певереллов возжелал видеть самого лорда по какому-то «важному делу», как гласило письмо. Сомнительно, что эти коротышки стали бы тревожить парня из-за всякой глупости, а значит произошло и в самом деле нечто серьёзное. Решив не затягивать, Гарольд отправился в Гринготтс.

Магический банк встретил парня, как обычно, своим величием. Белое здание величественно возвышалось над маленькими магазинчиками. У подножья бронзовых дверей гоблины-охранники, сверкая своими красно-золотыми одеяниями, учтиво поклонились. Певерелл тоже кивнул, выказывая дань уважения.

Внутри было немноголюдно. Несколько посетителей стояло около окошек. Одна пожилая леди обменивала фунты на галлеоны, пробуя последние на зуб. Увидев это, Певерелл улыбнулся. Ситуация на самом деле выглядела комично. Особенно лицо гоблина, которого леди заподозрила в мошенничестве. Взгляд брюнета на долю секунды задержался на двух парнях в странных нарядах о чем-то оживленно беседовавших с хмурым гоблином. Притом делали они это на гоббледуке. На его памяти только единицы из магов могли похвастаться владением этого языка.

Подойдя к свободному окошку, Гарольд обратился к скучающему гоблину:

– Я бы хотел встретиться с поверенным Певереллов.

Коротышка окинул его внимательным взглядом, задерживаясь на перстне Главы рода.

– Следуйте за мной, лорд Певерелл, – гоблин ловко соскочил со своей высокой табуретки и направился к одному из коридоров. Гарольд направился следом, не забыв кинуть взгляд на спорившую троицу. Ситуация там набирала обороты, и Певерелл в который раз пожалел, что не знает гоббледука. Ему было интересно узнать, чем эти двое так довели гоблина. У того чуть ли не дым шел из ушей, а глаза так и сверкали злобой.

Провожатый ушел, а Гарольд остался вместе с поверенным.

– Доброе утро, Гарольд, – благосклонно кивнул старый гоблин. Они давно перешли грань официоза и обращались друг к другу по имени.

Выбор.Where stories live. Discover now