Muitos conhecem a expressão to give up com o significado de "desistir".
I give up
Eu desisto.Mas, esse phrasal verb, também pode significar "abrir mão de..."
I give up you.
Eu desisto de você.Mas! Se você quer dizer "não abrir mão de...", a expressão é diferente.
To make a point of
I won't make a point of study English.
Abaixo vão algumas quotes com a expressão give up.
Give up trying to make me give up. - Masashi Kishimoto. (Desista de me fazer desistir.)
It's probably my job to tell you life isn’t fair, but I figure you already know that. So instead, I'll tell you that hope is precious, and you’re right not to give up. - C. J. Redwine, Defiance (Provavelmente é meu trabalho te dizer que a vida não é justa, mas eu acho que você já sabe disso. Então, ao invés disso, vou te dizer que a esperança é preciosa, e você está certo em não desistir.)
Don't give up before the miracle happens. - Fannie Flagg, I Still Dream About You (Não desista antes do milagre acontecer.)
You never give up, even when you should. - Kelly Creagh, Nevermore (Você nunca desiste, até mesmo quando deveria.)
---
What was your favorite quote? (Qual foi a sua frase favorita?)
Beijos de Chocolate! 💘

YOU ARE READING
Dicas de Inglês - Express Yourlsef | Vol. II
Non-FictionNeste segundo volume da Obra Dicas de Inglês, são apresentadas expressões idiomáticas da Língua Inglesa e seus usos mais comuns. Obras Relacionadas: • Dicas de Inglês 1 - Starting • Dicas de Inglês 3 - Sing