Bab 01

11.5K 135 2
                                    

  

  
Nama keluarga Shi Tou adalah Shi dan bernama Tou.

   
Dia bekerja di Yamen dari An Ling. Dia beralih dari menyeka pisau untuk kepala polisi sejak dia berusia tujuh tahun untuk lulus ujian pada usia delapan belas tahun. Tiga belas tahun berlalu dalam sekejap mata baginya untuk menjadi Polisi seperti sekarang ini.

[1] Yamen - 衙门, Pada dasarnya kantor administrasi birokrat atau mandarin lokal di kekaisaran Cina; https://en.wikipedia.org/wiki/Yamen

[2] Polisi(Constable)- 捕快, secara harfiah berarti penangkap/penculik cepat/cepat, istilah khusus untuk kebijakan di Tiongkok kuno, aku menggunakan istilah Polisi(Constable) karena seharusnya merupakan bahasa gaul terkenal yang lebih tua untuk polisi.
Re: Ini yang bikin bingung, ngak ada istilah lain didalam bahasa Indonesia jaman dulu yang saya tahu...hiks.

   
Meskipun dia baru mencapai dua puluh, selain dari larangan kepala lama, dia telah bekerja di Yamen paling lama.

[3] Larangan kepala - 班 头, secara literal berarti 'kepala kelas' judul untuk kepala orang yang bekerja di Yamen.

    
An Ling tidak terlalu besar atau terlalu kecil dari suatu tempat, tetapi dalam tiga belas tahun terakhir, hakim telah diubah sembilan kali. Tidak diketahui mengapa masing-masing hakim diubah, tetapi siapa pun yang datang ke sini tidak bisa mempertahankan posisi lama. Beberapa dipindahkan ke distrik yang berbeda sementara sebagian besar yang lain tidak punya cerita bagus untuk diceritakan. Sekarat karena sakit dalam periode berada di sini, dinyatakan bersalah atas kejahatan karena tindakan mereka sendiri atau hilang setelah bepergian ke luar. Bahkan ada seseorang yang tersedak sampai mati hanya dari minum seteguk air ... pada dasarnya, dia bisa mati atau dilumpuhkan.

   
Setelah waktu yang lama berlalu, topi kasa hitam resmi dari An Ling Yamen menjadi keberadaan paling jahat di seluruh Kerajaan Da Zhan. Jika kaisar melihat pejabat yang merusak pemandangannya, heh, pindahkan omong kosong tua itu ke An Ling! Setelah mengenakan topi itu, sudah waktunya untuk menunggu dewa di atas untuk merawatnya!

[4] Topi kasa hitam - 乌纱帽, pelindung kepala resmi hakim daerah; https://en.wikipedia.org/wiki/Ming_official_headwear


  
Kaisar telah menggunakan trik ini selama sepuluh tahun, tetapi hakim baru yang datang dua tahun lalu adalah yang beruntung. Dia secara kebetulan bertemu dengan seorang biksu dengan latar belakang yang tidak diketahui yang lewat dan karena biksu telah menerima dan makan makanan yang ditawarkan hakim, dia mengarahkan hakim itu ke jalan yang benar. Biksu itu menunjuk ke arah gerbang timur Yamen dan berkata, "Gerbang yang menghadap ke timur laut adalah tempat gerbang yin berada, dan sepuluh mil dari timur adalah tanah berbahaya tempat tinggalnya sebuah kejahatan."

    
Sepuluh mil ke timur dari Yamen kebetulan adalah Pu Jiang dan kebetulan, tempat itu tidak begitu damai selama beberapa tahun terakhir. Tidak masalah apakah seseorang sedang memancing, menyeberangi sungai, mencuci pakaian mereka, atau berenang di air, banyak dari mereka yang akhirnya tenggelam di sungai. Oleh karenanya, desas-desus menyebar dengan cepat bahwa di dalam perairan Pu Jiang, hiduplah seekor monster pemakan manusia.

[5] Pu Jiang - 浦江, tempat yang dibuat (sungai) di dalam novel, tidak merujuk ke kota yang sebenarnya di Shanghai.

        
Polisi Shi masih ingat ——malam dari dua tahun lalu di mana angin malam terasa dingin dengan hanya kesunyian di sekitarnya, merupakan waktu yang tepat bagi seseorang untuk melakukan pembunuhan. Dia baru mulai melakukan pekerjaan ini hanya selama dua hari, dan dia tidak pernah berpikir bahwa atasannya akan memberinya pekerjaan yang sulit dengan memerintahkannya pergi dengan keledai botak tua pada tengah malam ke pantai Pu Jiang untuk mengusir kejahatan.

[BL] Makhluk Mistis Seri 1 : Ah-JiangTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang