ein

748 74 14
                                    

trước tình hình chiến sự ngày một căng thẳng ở châu âu, việc di tản và đi tìm kiếm một tân thế giới đối với người dân chính là việc cấp bách nhất

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

trước tình hình chiến sự ngày một căng thẳng ở châu âu, việc di tản và đi tìm kiếm một tân thế giới đối với người dân chính là việc cấp bách nhất. khi châu á vẫn còn chịu sự thống trị của đế quốc nhật bản, nơi đó cũng không có nhiều người da trắng, và châu phi thì quá nghèo đói nên châu mỹ đã thành một tân thế giới, một chân trời đáng mơ ước nhất của mọi người dân châu âu. những kẻ giàu có hay bần hèn sẵn sàng làm đủ mọi thứ, bán cả tài sản, bán thân của mình chỉ để có thể đặt chân đến nơi phồn hoa khác biệt với thế giới hiện giờ - đặc biệt là hợp chủng quốc hoa kỳ. để đi được đến hoa kỳ, những người dân châu âu sẽ phải đến casablanca - một vùng hẻo lánh, thuộc địa của pháp, vùng chưa bị chiếm đóng bởi quân đức - và xin visa đến cảng lisbon rồi bắt đầu hành trình đi đến nơi xa xôi vạn dặm ấy. nhưng không phải ai cũng có thể đến được lisbon hay thậm chí là casablanca, những ai lên được chiếc máy bay đến cảng là những kẻ nhiều tiền nhất, quyền lực nhất hay hi hữu là may mắn nhất.

có những kẻ bỏ mạng ở casablanca, trong đó có một sĩ quan liên lạc của cách mạng pháp.

một viên đạn găm vào giữa đỉnh đầu, qua bộ tóc anh ta không vuốt mà để lòa xòa trước trán. nhanh hơn tưởng tượng, nhưng dù có hạ thêm hai trăm tên sĩ quan liên lạc sẽ không có ích gì, nhất là khi chúng là những tên người pháp kiêu ngạo, cứng đầu và ngoan cố. dù bị bắn chết hay dùng cực hình, chúng cũng nhất quyết không chịu nói. nhưng phòng dùng hình luôn ồn ào, hẳn rồi, nhưng đó chẳng phải tiếng gào thét thảm thương như mong đợi, mà là tiếng hát. tiếng hát hào hùng của người lính pháp yêu tổ quốc, la marseillaise [1] hào sảng đó cứ hắc hoải mãi trong tâm trí của người lính đức quốc xã, làm chúng chán ghét mà tiếp tục dùng hình. nhưng những người lính ấy càng đau thì tình yêu nước của họ càng thêm lớn dần trong thân hình nhỏ bé đó như muốn nổ tung, muốn đạp lên hết tất cả, như muốn phá tung xiềng xích gông cùm mà giành lại độc lập cho tổ quốc.

edward thở dài. một lũ cứng đầu bất trị. nghĩ đoạn, hắn bỏ tẩu thuốc xuống rồi cầm tập thư trước mặt lên. một tờ áp phích, vài ba lá thư quá cảnh đã hết hạn và một khẩu súng luger po8 được giấu trong chiếc tất dài nửa bắp chân của tên sĩ quan liên lạc người pháp. luger po8, đây là loại súng lục được dùng trong quân đội đức, không thể nào một tên sĩ quan liên lạc người pháp lại có loại súng này được. nghĩ đến đây, edward nhíu mày, đặt tẩu thuốc lên giữa hai môi mỏng, hắn hỏi.

"tại sao tên đó lại có khẩu này?"

"hàng buôn lậu, thưa đại úy vansfron."

edward cầm tờ giấy bằng tiếng pháp, kèm theo tờ áp phích với ba màu của quốc kỳ pháp in thật lớn Libération de la France, tất cả chỉ có lặp lại đúng ca từ của la marseillaise - bài quốc ca của một đất pháp đã bị chiếm đóng. hắn nhíu mày, cố gắng lục lọi trong trí nhớ quá nhiều thứ để ghi tâm này của mình một điều gì đó rất đỗi mơ hồ.

ich liebe dich | minoreneDonde viven las historias. Descúbrelo ahora