Rainbow Sprinkles/Chispas de Arcoiris

25 2 0
                                    

English:

The human race is a mash of rainbow sprinkles,
Some sweet, some sour,
Whilist others reak of califlower,
From Venezula to Japan we top our alemode of a planet,

Totaling in all areas,
Few venturing into hot fudge seas,
A fine collection,
Tis humanity,

Still equal shall we never be,
Heights will differ, as will hair,
Yet who would wish,
Only perfectly pink polygons atop a piece of pie?

Our differences create,
A wonderfully decorated cake,
Despite inperfections,
We're a sugary sweet collection.

-December 21st, 2019

Esponal:

La raza humana es una mezcla de chispas de arcoiris,
Algunos dulces, algunos amargos
Mientras que otros creen que son califlores,
Desde Venezula hasta Japón encabezamos nuestro Alemode de un planeta,

Totalizando en todas las áreas,
Pocos se aventuran en mares calientes de dulce de azúcar,
Una buena colección,
Es la humanidad,

Aún igual, nunca seremos,
Las alturas serán diferentes, al igual que el cabello,
Sin embargo, ¿quién desearía
¿Solo polígonos perfectamente rosados ​​encima de un pedazo de pastel?

Nuestras diferencias crean,
Un pastel maravillosamente decorado,
A pesar de las imperfecciones,
Somos una colección dulce azucarada.

-21 de diciembre de 2019

 Alma De Poesía: Soul of Poetry Where stories live. Discover now