Kapitöl 19: Johanna und das dreijährige Kind aus Sri Lanka

581 74 14
                                    

„Einfach unten bleiben, kapiert?"

Heute kommt ein Zitat, welches von meinem Lieblingscharakter stammt: Johanna Mason. Reden wir gar nicht viel um den heißen Brei herum, sondern starten gleich mal mit den tollen *hust*, wahrheitsgetreuen *hust hust hust* und grammatikalisch absolut korrekten Übersetzungen! *erstickt an Hustenanfall*

„Einfach ausruhen, kapiert?"

Johanna Mason: Okay Katniss, ich hab dir grad den halben Arm aufgeschnitten, die Karrieros steuern uns direkt an und Peeta ist vielleicht tot, aber einfach ausruhen, kapiert?!

Katniss Everdeeen: Äh... okay...

„Hast du zufällig verstanden?"

Nein.

„Halt die Klappe, okay?"

Das ist wohl die etwas weniger schöne Umschreibung vom originalen Zitat.

„Bleib einfach unten, hast du das verstanden?"

Johanna redet mit Katniss wie ich mit einem dreijährigen Kind aus Sri Lanka, welches nicht versteht, dass man mit Skis nicht hoch- sondern runterfährt.

„Mach einfach weiter, weißt du?"

Yo Katniss, bleib einfach hier und mach... was du eben grad machst! Juckt mich nicht mehr.
~ Johanna laut Google Translate

„Du hast recht, verstehst du?"

Schon wieder ist Katniss in Johannas Augen ein dreijähriges Kind aus Sri Lanka.

„Nicht bewegen, um zu verstehen?"

Klar. Total logisch. Ich versteh's.

„Halt es einfach."

„Steig einfach, aus Okay?"

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


„Steig einfach, aus Okay?"

Ich lass das mal unkommentiert (meine Atuokorrektur hat aus unkommentiert grad unkompliziert gemacht xD)

Welches Zitat fandet ihr am dümmsten? Welches am lustigsten?

Möge das Gück stets mit euch sein. Bis zum nächsten Mal!

»Halt die Klappe, okay?«
- Johanna (die Katniss definitiv nicht unterschätzt)

Die Tribute von Panem & Google TranslateWo Geschichten leben. Entdecke jetzt