Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Romaji :
Moteamasu asekai de Anata dou yatta tte koutei sarete Guuwa yori fukashigi Hitoshirezu kairishite iku musou
Tousenbou wo shinai de Mirai ga sono tokoro de boku wo yondeiru no ni Soukei wo egaku mo Kuroi hai to shoushi tootasareta
Ushimitsu mikadzuki Kuragari no naka tada hoshi ga yureteita Rantan to naifu ga Areba juu ni-buda to omoeta
Fumikonda jukai de Fukurou no hitomi misukasu yuuki Okubyou to wa tsumari Seizon honnou no gosa darou
Yume ni mita sekai no hate Sono kumo no ue ni umi no soko ni seganda tenohira wo Sanhankikan no katatsumuri-tachi oyoide Ao kara ao e tsunawatari michibiiteku
Toumei wo aishite shimatta Toumei wo aishite shimatta Dare mo kare mo shinjienai esoragoto wo shinjite Sai wa mou nagerarete saisho ni wa modorenai Kogareta yume no zenbu ga masayume da to negatte susunde iku
Ikuseisou wo koete Shinri wa nando mo rinkaku wo kaeta Yogensha no sairai Kataru wa higeki no torirojii
Kyougen mo makoto mo Seidaku wo awasete nomihoshi meitei Hakaarashi no houtei Itsuka kitto kutsugaeru no darou
Chissoku suru hodo mitoreru ao Hai deru musuu no houmatsu Fukaku fukaku shizumu hodo komaku ni tsumaru koe wa Magire mo nai utagai no yochi mo nai Yume ni muragaru sakana-tachi Waru osorezu toi tadasu "Omae no sei darou" aa
"Dou dakke naa" Toumei wo aishite shimatta Toumei wo aishite shimatta Dare mo kare mo shinjienai esoragoto wo shinjite Douyou ni mitasenakatta doushin ni sukutte shimatta Yume ga tabeta kisetsu no taika wo dare ga shiharau nda
Tooi hi no shounen hakugin no uroko e Utsuru, kurai, fukai, amai, nagai, kage wo mite iru Tooi hi no kioku mizukara e to kasanete Kidzuku, kurai, fukai, amai, nagai, inochi no boukyaku
Di dunia berikutnya yang terasa berat Apa pun yang kulakukan, sudah dipastikan Lebih misterius daripada dongeng Itulah mimpi aneh yang tak diketahui siapa pun
Jangan menghalangi jalanku Meski pun di sana masa depan memanggilku Bahkan sesuatu yang kukagumi Akan musnah menjadi abu yang hitam
Bulan sabit di langit malam Hanya jutaan bintang saja yang berayun di kegelapan Dengan lentera dan juga pisau Bagiku dengan membawa itu saja sudah cukup
Di lautan hutan yang membentang luas Keberanian menerobos dengan mata burung hantu Ketakutan itu adalah Kesalahan dalam insting bertahan hidup, iya kan?
Ujung dunia yang selalu kumimpikan Berada di atas awan, di dasar laut, di bawah telapak tangan ini Kawanan siput yang berbentuk semi-lingkaran berenang Dari biru menjadi hijau, menapaki jembatan tali
Aku menyukai transparan ini Aku menyukai transparan ini Tak ada yang mempercayai, aku mempercayai mimpi fantastis ini Kematian telah dilemparkan, aku tak dapat kembali lagi ke awal Aku terus maju dengan berharap semua mimpi yang kuinginkan dapat menjadi nyata
Dengan melalui banyak waktu Kebenaran terus berubah bentuk berkali-kali Kembalinya peramal masa depan Mengatakan tentang trilogi tragedi
Kebenaran dan kebohongan Kemabukan mengering bersama dengan kekeruhan Pengadilan perampokan makam Suatu saat pasti akan tertutupi, iya kan?
Biru yang mempesona membuatku sesak Gelembung udara keluar dari paru-paru Tenggelam dengan dalam hingga menyumbat suara di telingaku Tak ada keraguan, tak ada ruang untuk keraguan Kawanan ikan migrasi itu menuju mimpi Memberi pertanyaan tanpa rasa takut "Itu adalah salahmu, iya kan?", ah
"Bagaimana ya" Aku menyukai transparan ini Aku menyukai transparan ini Tak ada yang mempercayainya, aku mempercayai mimpi fantastis ini Aku tak dapat mewujudkan dan hanya dapat memakan mimpi masa kecilku Siapa yang akan membayar harga dari musim yang telah memakan mimpiku?
Anak muda di masa lalu pun menuju timbangan perak Aku melihat bayangan yang terbayang, hitam, dalam, buram, dan abadi Kenangan di masa lalu menyatu dengan diriku sendiri Lupa ingatan atas hidup yang kusadari, hitam, dalam, buram, dan abadi