Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Romaji :
Nakushita mono bakari nokoshita kono hidane wa Hanasanai hanasanai kara zutto Aimai monogatari seikai nante nakutatte Fumidasu you ni naretara
"Dokashiteru" tte iu kedo dou ni ka shite ageru yo Dou nattara ii ka sae wakaranaku naru kedo Yume ga sono tonari de kakugo wo kimeta nara Utagau mono nante nani mo naku naru kara
Hibana chitte hibuta kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made Tobikiri no Crown nara te ni iretai te ni iretai Kaze wo kitte kimi no hou e ichi ka bachi ka zero ni kaeru made Fusagikonda Clown nara shinra banshou hajimannai yo
Hai mo kogasu you na Ai wo miseru kara I just SPARK-AGAIN
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa Todokanai todokanai kedo kitto Nannimo nai kuse ni tomadou mae ni tobidashita Ano hi no you ni naretara
Doukasen ga nakutemo kokoro ni hi tomosu yo Doko ni iku no ka sae wakaranaku natte mo Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba Osoreru mono nante nani mo naku naru kara
Hikari sashite terasu hou e itsuka yoru no koe mo hateru made Arifureta toon nara mou iranai me mo kurenai Koe wo kiite mae wo muite shiro ka kuro de kataru dake no mirai Ojikezuite shimau mae ni sonna gensou keshisaritai yo
Taiyou mitai na Ai wo miseru kara I just SPARK-AGAIN
Nakushite kita mono nara kazu shirezu Sutete shimatta mono nado nani mo nai
Hibana chitte hibuta kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made Tobikiri no Crown nara te ni iretai te ni iretai Kaze wo kitte kimi no hou e ichi ka bachi ka Zero ni kaeru made Fusagikonda Clown nara shinra banshou hajimannai yo
Hai mo kogasu you na Ai wo miseru kara I just SPARK-AGAIN
Taiyou mitai na Ai de terasu kara I just SPARK-AGAIN
Aku telah kehilangan segalanya, namun api yang tersisa ini Takkan kulepaskan, takkan pernah kulepaskan, selamanya Meski pun tak ada jawaban di cerita yang tak jelas ini Jika aku dapat melangkah maju
"Menyerahlah"- kata mereka, tapi aku pasti bisa melaluinya Meski aku tak tahu apa yang harus kulakukan setelah ini Jika aku sudah bersiap diri dengan impian yang ada di sisiku Mungkin tak ada sesuatu yang perlu diragukan lagi
Percikan api menyebar, memulai pertarungan, hingga putih berubah menjadi abu gelap Jika ada mahkota yang terbaik, maka aku menginginkannya, aku menginginkannya Memotong hembusan angin, menuju dirimu, hingga berubah menjadi angka 1, 8, atau 0 Jika kau bersikap seperti badut yang muram, maka tak ada yang dapat dimulai
Bahkan abu dapat terbakar Akan kuperlihatkan cintaku Aku akan memancarkan api lagi
Di bawah awan yang gelap pekat, sosok yang kucari selama ini Tak tergapai, tak dapat tergapai, tapi kuyakin suatu saat... Meski pun tak ada apa-apa, aku akan melompat tanpa keraguan Jika aku dapat seperti hari itu
Meski tak punya pemantik api, akan kunyalakan api di hatiku Meski aku tak tahu harus ke mana aku akan pergi setelah ini Jika aku menggenggam tanganmu dengan erat di sisiku Mungkin tak ada sesuatu yang perlu ditakutkan lagi
Menyalakan cahaya ke arah yang bersinar, hingga teriakan di malam hari menghilang Jika ada kecerahan biasa di sana, maka aku tak perlu meneranginya lagi Mendengarkan suara, menatap ke depan, masa depan yang bicara dalam hitam atau putih Sebelum kau merasa takut, aku ingin menghapus ilusi yang mengganggumu
Bagaikan sang matahari Akan kuperlihatkan cintaku Aku akan memancarkan api lagi
Sesuatu yang telah hilang pasti tak terhitung jumlahnya Tapi jangan pernah membuang sesuatu yang kita miliki
Percikan api menyebar, memulai pertarungan, hingga putih berubah menjadi abu gelap Jika ada mahkota yang terbaik, maka aku menginginkannya, aku menginginkannya Memotong hembusan angin, menuju dirimu, hingga berubah menjadi angka 1, 8, atau 0 Jika kau bersikap seperti badut yang muram, maka tak ada yang dapat dimulai
Bahkan abu dapat terbakar Akan kuperlihatkan cintaku Aku akan memancarkan api lagi
Bagaikan sang matahari Akan kuterangi dengan cinta Aku akan memancarkan api lagi